A Home at the End of the World
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
-U to vrijeme je imalo smisla.
-Gdje si ga upoznala?

:34:04
-Hoæeš li da se malo nasmiješ? U Woodstocku.
-Bila si u Woodstocku?

:34:08
-Na onom koncertu?
-Samo nemoj nikome govoriti, Bobby.

:34:13
-Kako je bilo?
-Blatnjavo.

:34:15
Toliko blata nikad nisi vidio.
Osjeæala sam se kao svinja.

:34:17
Denny me je privukao jer je imao
komad kabaša kod jedne bare.

:34:24
-Hej, jesi li slušao Stevea Reicha?
-Ne.

:34:27
On mi je jedan od omiljenih. Slušaj.
:34:30
Jednostavno pratim sve što se dešava
i prihvatam stvari.

:35:05
Hej, ljepotice.
:35:07
Æao, dušo. Rano si došao.
:35:10
Da, zabavljao sam se
malo manje od maksimalnog.

:35:13
Kao što znaš, uvijek ostavljamo
upaljeno svjetlo na terasi za tebe.

:35:16
To obožavam.
:35:19
-Jonnie, jesi li slušao ovog tipa?
-Steve Reich.

:35:22
-Naravno.
-Sjajan je. Izuzetan. Jednostavno je...

:35:25
On je...
:35:28
-Gdje si ga pronašla?
-On je pronašao mene.

:35:33
On je dobrodošao dio
našeg domaæinstva.

:35:36
Bobby, morat æeš pronaæi posao, zar ne?
:35:38
Ja sam pekar. Misliš da æe me
neka pekara u New Yorku zaposliti?

:35:41
U New Yorku æe te platiti
da radiš gotovo bilo šta.

:35:44
Ako ja zaraðujem za život
praveæi šešire...

:35:46
Nije baš taèno da živi od toga.
Na taj naèin doživljava malo promjene.

:35:50
To nije istina. Imam nešto novca kojeg
mi je ostavio deda...

:35:54
...ali to sam uštekala za
vrijeme kad rodim bebu.

:35:57
-Imat æeš bebu?
-Zar ti Jonathan nije rekao?


prev.
next.