A Home at the End of the World
prev.
play.
mark.
next.

:59:16
-Morat æemo preseliti, zar ne?
-Da.

:59:18
Smiješnoj porodici æe trebati
treæa spavaæa soba.

:59:21
Smiješnoj porodici æe možda trebati
i potpuno novo susjedstvo.

:59:24
Negdje gdje dva od tri prolaznika
nisu psihopate?

:59:27
-Taèno.
-Šta mislite o Clevelandu?

:59:30
-Ne!
-Hajde da tamo preselimo.

:59:32
-Molim te ponovo šta si upravo rekao.
-Preteško je odgajati dijete u velikom gradu.

:59:36
Zar ne mislite tako?
:59:37
Šta ako dijete ispadne kao,
šta ja znam, Hajdi.

:59:42
Koliko dobrote želimo?
:59:44
Odrastanje u periferiji ne podrazumijeva
i prokletstvo dobrog ponašanja.

:59:47
Veæina zanmimljivih ubistava desi se
na udaljenim farmama.

:59:50
Ovo je baš za odrasle,
razgledati nekretnine.

:59:53
-Mi smo odrasli, na neki naèin.
-S kim bi se dijete tu igralo?

:59:57
Sa stvorenjima iz Èudne šume,
poput Snjeguljice.

:59:59
Ne želim da se druži sa vjevericama.
One imaju poremeæen identitet.

1:00:02
Prestani!
1:00:04
Ova ima veliku dušu,
šta mislite?

1:00:07
Dušo?
1:00:09
-Tvoj je novac.
-Novac je od moga djeda.

1:00:12
-Ja nisam zaradila ni dinar od toga.
-Ipak.

1:00:15
Ti bi bila vlasnik.
1:00:18
Šta mislite?
1:00:22
Stvarno ovo želiš, zar ne?
1:00:25
Ako ti želiš.
1:00:27
Ako svi želimo.
1:00:31
Ne, ti, Bobby Morrow.
Lijepi ludi djeèaèe.

1:00:36
-Ti to želiš, i ja ti to mogu nabaviti.
-Ne, to bi bilo za nas.

1:00:54
Do skorog viðenja, zlata moja.

prev.
next.