After the Sunset
prev.
play.
mark.
next.

:21:03
- Remélem, várakozáson aluli voltam.
- Sophie!

:21:07
Jobban tennéd, ha legközelebb jobban
megnézed, kivel barátkozol.

:21:17
Túl keményen bánt veled.
Nem kellett volna ennyire lekezeljen.

:21:22
Minden oka megvolt rá. A mi fajtánk
nem igazán értékeli a hazugságot.

:21:27
Ugyan már, Stan! Egy kissé sikamlós vagy,
de hazug? Semmiképp.

:21:33
Te egy FBI-ügynök vagy,
aki egy ügyön dolgozik.

:21:39
Most, hogy mondod, már nem is
annyira sötét a kép.

:21:42
Elbeszélgethetnék vele.
:21:44
És mi van veled? Eszményi áldozat vagy.
Láttam, hogy viselkedsz Lolával, szereted.

:21:52
Ha megoldást akarsz a problémáidra,
segítségre lesz szükséged.

:21:57
Pontosan.
:21:59
Az ördögbe is, beszélnék a fejével.
:22:08
Max-nek nincs étvágya,
nem tud aludni, akár egy sebzett madár.

:22:13
Stan maga a fájdalom, olyan
akár egy sebzett kutya.

:22:17
Szüksége van rád, Lola. Te vagy a jobbik énje.
Adj neki még egy esélyt!

:22:21
Stan jó fiú, Sophie. Gyakran hazudik, igaz,
de ez a mestersége miatt van.

:22:27
Nem is tudom, kicsit fura ez az egész.
:22:31
- Mit szólsz, Lola?
- Egy szavukat sem hiszem.

:22:36
Figyeljetek!
:22:41
A hazugságnak ma este vége.
:22:43
Komolyan beszél. Max már nem üldözõ,
én meg nem vagyok üldözõ.

:22:48
Sajnálom, de egy szót sem hiszek,
amíg az a hajó a kikötõben horgonyoz.

:22:51
- És még van néhány óra,
amíg felszedik a hogonyt.

:22:53
Nézzétek, a hajót nem tudom eltûntetni,
de tudom tûntetni magunkat.

:22:57
- Mirõl beszélsz?
- Találtam hobbit magamnak.


prev.
next.