Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:26:15
Når du betaler dine bøder,
kan du registrere dit køretøj.

:26:21
Det er faktisk hvad man kalder en
"alt hvad der ligger i det" situation.

:26:32
Hr., når du betaler dine bøder,
kan du registrere...

:26:36
- Hey, Felix.
- Næste!

:26:39
Jackie Kallen.
Vi snakkede i telefonen.

:26:42
Jeg huskede dig, du
huskede ikke mig. Kan du huske det?

:26:48
Hey, Cynthia, jeg tager en pause.
:26:51
Så du siger denne dreng er god, hva'?
Tja, god er langt fra nok.

:26:54
Åh, nej, han er bedre end god.
Han er sagen.

:26:57
Og du er den bedste.
:26:59
Du har gjort flere fæhoveder
til vindere end Eddie Futch.

:27:02
Jeg gik ud af legen
for en grund, ved du vel.

:27:04
Ja, jeg ved du havde et slagtilfælde i '96.
Jeg var ked af at høre det.

:27:08
Slagtilfældet gjorde ikke
andet end at klargøre mine tanker.

:27:10
Hør, jeg har ikke tid at spilde på at
træne noget kasseapparat

:27:15
der er inde i det for pengenes skyld.
:27:17
Det er en vidunderlig indstilling,
og jeg er helt enig.

:27:20
Selvom, til syvende og sidst,
er boksning en forretning.

:27:22
Det er en sport først.
:27:24
Ved du, lær dit fag,
betal vejen.

:27:27
Penge vil komme,
og det vil gå.

:27:29
Det er derfor de kalder det "pengestrøm".
:27:33
Felix, denne knægt minder mig
om Marvin Hagler.

:27:37
Det er bare nonstop slag.
Han er den ægte vare.

:27:41
Ellers ville jeg ikke have kontaktet dig.
:27:47
Ray-Ray Kallens niece.
:27:54
Okay. Jeg tager et møde.
:27:57
Felix.

prev.
next.