Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
Kallens Gym.
:10:08
Ja, hæng på.
:10:10
Hey, Jackie.
Doug-en-eller-anden fra HBO.

:10:24
- Hallo?
- Ved du hvem jeg er?

:10:27
Doug Doherty.
Selvfølgelig ved jeg hvem du er.

:10:31
Hvem glemmer de uforglemmelige?
:10:35
Hør, HBO vil ha' før og efter
med Shaw og Sands.

:10:39
Kan det klares?
:10:41
Tja, der er en grund
til at det ikke er i kontrakten.

:10:43
Vi lover dig første dans
i Cleveland med en indfødt søn.

:10:46
Indfødt? Som i lokal?
:10:49
- Du ta'r gas på mig.
- Luther kender denne reporter.

:10:51
- Han har det godt med ham.
- Jackie, kom nu.

:10:54
Det er HBO, den store-domo
af boksning, vi snakker om.

:10:58
Ikke en over-the-air,
kommerciel netværk.

:11:00
Hør, Doug, vi blev enige om en post.
Det er det bedste jeg kan gøre.

:11:04
Denne lokale fyr har været
for strålende for mig.

:11:06
Kan han garantere
en dobbelt-cifret vurdering?

:11:10
Gøre dig til dronning for an dag?
Længere hvis Luther vinder?

:11:14
Jeg holder nøglerne
til kongeriget, Jackie.

:11:16
Alt du skal gøre er at række ud
og tage dem.

:11:20
Hvis du er mand nok.
:11:22
- Er du mand nok, Jackie?
- Det er meget kønsdiskriminerende.

:11:25
- Og ville du ikke gerne vide det?
- Det ville jeg helt bestemt.

:11:28
Ved du hvad jeg har brug for?
Det kom lige til mig.

:11:32
En personlig profil.
:11:35
Vi får noget fremragende bånd
på fight night.

:11:38
Miks det sammen, før og efter.
:11:41
Tænk over det, Jackie.
:11:42
Dig...
:11:44
... på HBO...
:11:47
... mand mod mand...
:11:49
... med mig.
:11:59
Det er en kliché, men jeg er levende bevis
på at drømme bliver til virkelighed.


prev.
next.