Against the Ropes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:08:08
No se iban a quedar.
1:08:10
Sólo querían 10 minutos
de tu tiempo.

1:08:13
- ¡No tengo esa clase de tiempo!
- ¡Pudiste haberlo hecho!

1:08:17
Jesús, yo lo hago. Me rompo el
culo para darte todo lo que quieres.

1:08:21
¡No! ¡Todo lo que tú quieres!
1:08:23
¿Aún crees que me posees?
¿Que te debo algo?

1:08:27
Tú sí me debes.
1:08:30
¿De dónde crees que viene todo este
mundo del que vienes? Viene de mí.

1:08:34
Poniendo mi cabeza en la línea,
teniendo fe en ti, Luther.

1:08:38
- Dándote fe en ti mismo.
- ¡Maldita perra!

1:08:41
¡Le di a tu culo una
maldita oportunidad!

1:08:43
¡De todo lo que hiciste por mí,
yo hice la misma maldita cosa por ti!

1:08:47
Así es cómo conseguiste el
mundo en que estás viviendo.

1:08:53
HBO estará en el ring
tras la pelea.

1:08:55
- Daremos una entrevista.
- ¡No, tú la darás!

1:08:59
¡Nuestra mierda está
permanentemente desconectada!

1:09:01
¡Mantente lejos de mí!
¡Y quédate muy lejos de mi esquina!

1:09:04
¿Entiendes ese inglés?
1:09:07
El único inglés que entiendo
está en nuestro contrato.

1:09:10
Tú peleas para mí
o no peleas con nadie.

1:09:31
¡Sepárense! ¡Sepárense!
¡Hacia atrás!

1:09:35
Estamos en medio
del octavo.

1:09:37
No sé que mantiene de pie a Sands.
Está recibiendo mucho castigo.

1:09:40
- Golpes duros al cuerpo.
- ¡Dáselos! ¡Atrápalo!

1:09:43
La forma de Shaw es espléndida.
Vino a pelear en serio.

1:09:47
Se mueve bien, claras combinaciones.
Me está mostrando mucha fineza.

1:09:52
¡Eso es! ¡Eso es! Sands cayó
y no va a pararse.

1:09:58
- ¡La pelea se acabó!
- De eso estoy hablando.


anterior.
siguiente.