Against the Ropes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:00
No, antes conmigo. Luego con Luther.
Ese fue el trato, Doug.

1:07:03
Si lo era, ahora no.
1:07:06
Tenemos un gran material
contigo, Jackie.

1:07:07
Pero si no tenemos a Luther,
mi audiencia no enganchará.

1:07:10
Serás el último desperdicio
de cinta.

1:07:16
Bien.
1:07:18
Está genial, hombre.
1:07:20
Hey, chicos. Doug Doherty, HBO,
como si no supieran.

1:07:24
Y este es su equipo,
Steven, Nick y Beth.

1:07:27
Están para ver, no interactuar o
interferir, así que sean naturales.

1:07:33
Quédense aquí un instante.
Ya vuelvo.

1:07:37
¡Saca tus malditas manos de mí!
¡Y sácalos ahora de aquí!

1:07:42
HBO..
1:07:44
¿Sí? Por favor.
1:07:46
¡"Por favor", a la mierda!
¡Los sacaré yo mismo!

1:07:48
No necesitan alarmarse o tomar notas.
Se está descargando. Es su táctica.

1:07:52
- Pero necesitamos el cuarto.
- Todos afuera, vamos, chicos.

1:08:08
No se iban a quedar.
1:08:10
Sólo querían 10 minutos
de tu tiempo.

1:08:13
- ¡No tengo esa clase de tiempo!
- ¡Pudiste haberlo hecho!

1:08:17
Jesús, yo lo hago. Me rompo el
culo para darte todo lo que quieres.

1:08:21
¡No! ¡Todo lo que tú quieres!
1:08:23
¿Aún crees que me posees?
¿Que te debo algo?

1:08:27
Tú sí me debes.
1:08:30
¿De dónde crees que viene todo este
mundo del que vienes? Viene de mí.

1:08:34
Poniendo mi cabeza en la línea,
teniendo fe en ti, Luther.

1:08:38
- Dándote fe en ti mismo.
- ¡Maldita perra!

1:08:41
¡Le di a tu culo una
maldita oportunidad!

1:08:43
¡De todo lo que hiciste por mí,
yo hice la misma maldita cosa por ti!

1:08:47
Así es cómo conseguiste el
mundo en que estás viviendo.

1:08:53
HBO estará en el ring
tras la pelea.

1:08:55
- Daremos una entrevista.
- ¡No, tú la darás!

1:08:59
¡Nuestra mierda está
permanentemente desconectada!


anterior.
siguiente.