Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:05:02
Látod, ezért vagyok
én a fõnök, Kallen.

:05:05
Mert megengedem, hogy
te végezd el a dolgaimat.

:05:07
Senki nem ad nekem hitelt,
de ha én te lennék és magamnak dolgoznék,

:05:10
akkor küldenék pár rózsát.
:05:14
Nos, a rózsák elhervadnak és lehet, hogy
allergiás vagy, de kösz, hogy gondoltál
magadra.

:05:19
A LaRocca megbeszélés,
hol akarsz találkozni vele?

:05:22
A konferencia teremben. És ne
tedd a bábut a sarokba.

:05:26
Azt én csináltam.
:05:27
Tedd úgy, hogy Sammy lássa.
:05:30
Rendben?
:05:42
Nem tetszik.
:05:45
Nagyon nem tetszik.
:05:48
A srácok bunyózni vagy
buzulni fognak?

:05:50
Úgy néznek ki, mint két
Homo sapiens, vagy mi.

:05:52
Õk Homo sapiensek.
:05:57
Kallen megszólalt.
:05:58
És milyen messzirõl.
:06:00
- Fertõzõ vagyok, vagy mi?
- Nem, ez nem higiéniás dolog.

:06:04
Csak tudod fél
valamitõl körülötted.

:06:24
Sajnálom, hogy nem tetszik a
a bábu,

:06:26
de csak azért csináltuk, mert
az embereid jóváhagyták.

:06:43
Ha azt mondom ez szar, akkor szar,
Ez szar.

:06:46
Úgy értem, azt mondták
beleegyeztél, Sammy.

:06:50
Nem tudom mi a fene történt.
Jackie, mi történt?

:06:55
Nem érdekel mi történt.
Van 48 órád a meccs elõtt.

:06:59
Azt akarom, hogy a két hülye
kész legyen addigra.


prev.
next.