Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:43:11
És emlékezz, használd az ütésed.
:43:16
- Ideges vagy?
- Miért kéne idegesnek lennem?

:43:18
Az jó. Akkor ideges vagy.
Használd az energiáid, Luther.

:43:21
Ez a fickó áll az utadban
a következõ fickó elõtt.

:43:24
Leütöd.
Kiütöd.

:43:28
Oh, kell egy fénykép.
:43:30
OK, csak a bokszolók.
:43:32
Hármunkról egyet és
legyen jó.

:43:35
OK, csak még egyet.
:43:48
Üss. Üsd meg. Üss.
:43:52
Maradj rajta.
:43:54
Ne hagyd, hogy megfogjon.
:43:56
- Keményen.
- Engedd õt. Engedd õt.

:44:00
Rendben, üsd meg.
Kezeket fel, kezeket fel.

:44:05
- Parasztlengõ!
- Elkaptad!

:44:07
Egy, kettõ, három, négy, öt, hat.
:44:12
Vége!
:44:16
Igen!
:44:18
Gyönyörû volt.
Óriási.

:44:21
Szép ütés volt.
Láttad azt a jobb horgot, Felix?

:44:24
Láttad? Nagyszerû volt.
:44:26
Igen, jól csinálta.
:44:29
Várj, várj. Egy másodperc.
:44:32
Figyeljetek. Bárki is az,
csináljatok úgy, hogy senki
sincs meglepõdve azon, hogy nyertünk.

:44:36
OK?
:44:43
- Gyere be.
- hé.

:44:45
hé. Oh, hé, srácok,
ez itt Crisco Cohen.

:44:48
Oh, hé, a mi emberünk.
Aki összehozta a meccset nekünk.

:44:51
Oh, hé, a mi emberünk.
Aki összehozta a meccset nekünk.

:44:52
- Jackie azt mondta, hogy nem jössz.
- Jackie mond dolgokat.

:44:55
Menedzser vagyok. A menedzserek megjelennek.
Nem olvassuk az ütéseket az újságban.

:44:59
- Jó harc volt. Gratulálok.
- Kösz.


prev.
next.