Against the Ropes
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Biseri su lepi i jaki.
:03:04
A lepo i jako može sve da uradi.
Zapamti to.

:03:08
OK, ujka Rej.
:03:10
OK.
:03:22
Klivlend, danas.
:03:55
Hej, gosn. Ejbl.
:04:00
Hej, kako ste gospodine?
- Drago mi je što vas vidim.

:04:04
Dobro jutro, gosn. Ejbl.
- Da, prelepo jutro.

:04:09
Kafa.
:04:14
Gde je moja kafa?
:04:16
Kafa. Nije bilo pitanje ni prvi
put kada sam je tražio.

:04:19
Rekli ste mi prošle nedelje,
´´apsolutno, definitivno bez kafe´´,

:04:23
i ja sam vam apsolutno,
definitivno verovala.

:04:27
Papirologija za sutra.
Telegram je pustio našu reklamu.

:04:29
Nije ništa veliko, ali bi trebalo da
dobijemo zasluge za sledeæi meè.

:04:33
Poruka iz finansijskog:
Budžet

:04:35
je javno prekoraèio rok.
Prošla sam kroz neke cifre...

:04:37
Da li si se postarala za ugovaraèa?
- Odložila sam njega i vašu bivšu ženu.

:04:40
Takoðe sam vam i odštampala mejlove,
napunila bar,

:04:44
sredila Mela Herisa.
Cifre:

:04:46
Gornja fioka, s leve strane, sve što
treba da uradite je da ih potpišete.

:04:50
Vidiš, zato sam
ja šef, Kelen.

:04:53
Jer te puštam da sreðuješ
stvari umesto mene.

:04:55
Niko mi se nije zahvalio,
ali da sam ja ti i radim za sebe...

:04:58
Poslao bih sebi buket ruža.

prev.
next.