Against the Ropes
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:27:02
Bir sebep yüzünden
oyundan ayrýldým.

:27:04
Evet, 96'da bir darbe aldýðýný biliyorum.
Bunu duyduðuma üzüldüm.

:27:07
O darbe kafamý temizlemek
dýþýnda birþey yapmadý.

:27:10
Bak, eðer eðitimin içinde para varsa
:27:15
harcanacak zamaným yok.
:27:17
Bu mükemmel bir hassasiyet
ve tamamen sana katýlýyorum.

:27:20
Buna raðmen sonuç olarak,
boks bir iþtir.

:27:22
Ýlk önce bir spordur.
:27:24
Bilirsin iþte, becerini öðren,
vergilerini öde.

:27:27
Para gelecek
ve gidecek.

:27:29
Bu yüzden ona ''nakit akýþý'' diyorlar.
:27:33
Felix, bu çocuk bana
Marvin Hagler'ý hatýrlatýyor.

:27:37
Durmadan yumrukluyor.
He is the real deal.

:27:41
Aksi takdirde seni sýkýntýya sokmak istemem.
:27:47
Ray-Ray Kallen'ýn yeðeni.
:27:54
Tamam. Görüþeceðim.
:27:57
Felix.
:28:01
Luther sadece...
O sadece...biraz piþmemiþ.

:28:07
Þey, çiðlik iþe yarar.
:28:09
Çürük iþe yaramaz.
:28:15
Bak Felix,
sana ne söyleyeceðimi bilmiyorum.

:28:17
- Hey Felix, trafik vardý, kalabalýk saatti.
- Evet.

:28:20
Hergün var.
:28:22
Hey, Luther!
:28:24
Ýþte burda.
:28:26
Felix Reynolds.
:28:28
Bu yorgun yaþlý adam
benim eðitmenim olacak.

:28:31
Bayan, bir planýn olduðunu
söylediðini sanýyordum.

:28:39
Dur da bir duruþuna bakayým.
:28:48
O buna deðmez.
:28:50
- Oh, iyi. Sýradaki.
- Sýradaki mi?

:28:53
Hey, herhangi bir yerde sýra görüyor musun?
Yaramaz çocuk olmayý býrak ve özür dile.

:28:57
Yaramaz çocuk mu?
Bu ne demek oluyor?

:28:59
Ne olursa olsun
onu geri döndür. Çünkü bu o.


Önceki.
sonraki.