Alexander
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Aristotel i-a numit barbari,
dar el n-a vãzut Babylonul.

:05:06
Avem aici suficient aur sã creãm alte trei
generaþii de armate macedonene.

:05:13
Macedonenii vor deveni repede corupþi...
dacã dãruim poporului asemenea bogãþii..

:05:24
Nu e valabil ºi pentru cei
care au luptat, presupun...

:05:28
Îi vom plãti bine, Antigonas,
dar nu ca pe mercenari.

:05:34
Parcã îl aud pe Filip..
:05:37
Filip n-a vãzut niciodatã Babylonul.
:05:40
Nu el l-a cucerit..
:05:47
Alexandru, ºtiu cã mã consideri
un bãtrân cârcotaº,

:05:51
dar orice dispute am fi avut,
tatãl tãu ar fi fost mândru de tine.

:06:01
Mulþumesc, Parmenion.
:06:04
Te rog sã-mi ierþi furia prosteascã...
Mândria m-a orbit.

:06:18
Aºa e, nepoþii unor pãstori au supus
2 milioane de mile pãtrate.

:06:31
Dar nici unul din voi nu se teme
cã aceastã mare bogãþie

:06:36
ne poate mâna pe toþi la distrugere.
:06:39
Cât timp Darius trãieºte,
el e regele legitim al Persiei,

:06:45
iar eu sunt un rege fals.
:06:48
Dar nu mai are nici o putere, Alexandre.
:06:52
S-a pierdut în munþi
fãrã nici o armatã.

:06:55
Atât timp cât stã ascuns,
e demn de crezare.

:06:59
Doar când îl vom gãsi, vom decide.

prev.
next.