Alexander
prev.
play.
mark.
next.

1:24:00
Ne kažem da jednog dana
neæu uzeti Makedonku.

1:24:02
...kao drugu ženu u treæoj Makedoniji.
1:24:05
Aleksandre
1:24:07
...u pitanju je èast
našeg kraljevstva

1:24:10
Taèno. Kako smo pobednici Aleksandre?
Došli smo ovde da ih kaznimo zbog zloèina

1:24:14
i to smo postigli.
1:24:16
7 godina od kuæe,iz jedne zemlje u drugu,
jureæi nomade i bandite

1:24:22
dok Makedonija veruje u svoje ljude,
a zašto?

1:24:24
Da dovede puteve u Aziju,
da dovede ljude u gradove

1:24:28
Da osnivamo gradove? Nisam proširio
granice da bi opljaèkao sve to.

1:24:32
Kakva je korist Makedoncima?
1:24:34
Daleko su bogatiji nego pre!
1:24:36
Daleko smo od tvojih godina Permilione
kada su ljudi ubijali i pljaèkali

1:24:41
Kako se usudjuješ Meakuse?
- General Meakus deèaèe.

1:24:45
...dok su prolivali krv.
Niko od vas ne bi mogao što i moj otac

1:24:50
Sedi dole.
1:24:57
Aleksandre,znam te
od kako si se rodio,

1:25:00
Podržao sam te posle
smrti tvog oca.

1:25:03
U najmanju ruku zbog Zevsa,i poštovanja
prema savetu koji te je izabrao za kralja

1:25:09
Daj nam Makedonskog naslednika.
Makedonskog naslednika.

1:25:20
Oèigledno si povredjen.
1:25:24
Posle venèanja vratiæeš
dve brigade nazad u Babilon

1:25:27
gde æu te potražiti, da vratimo
Grcima i dopunimo ovu ekspediciju.

1:25:35
Moæ te je toliko zaslepila
da si skrenuo s oèevog puta.

1:25:39
Proklet bio Parmelione.
1:25:42
Sve što je oseæao moj otac,
nikada nije zadovoljavalo tvoj razum.

1:25:46
On nikada nije žudeo za ratom
Aleksandre,niti uživao toliko.

1:25:50
Konsultovao se u senatu,
medju jednakima sebi.

1:25:53
Na Makedonski naèin.Nije donosio
odluke na osnovu sopstvene želje.

1:25:58
Odveo sam nas dalje nego što je
moj otac ikada sanjao.


prev.
next.