Alexander
prev.
play.
mark.
next.

1:25:00
Podržao sam te posle
smrti tvog oca.

1:25:03
U najmanju ruku zbog Zevsa,i poštovanja
prema savetu koji te je izabrao za kralja

1:25:09
Daj nam Makedonskog naslednika.
Makedonskog naslednika.

1:25:20
Oèigledno si povredjen.
1:25:24
Posle venèanja vratiæeš
dve brigade nazad u Babilon

1:25:27
gde æu te potražiti, da vratimo
Grcima i dopunimo ovu ekspediciju.

1:25:35
Moæ te je toliko zaslepila
da si skrenuo s oèevog puta.

1:25:39
Proklet bio Parmelione.
1:25:42
Sve što je oseæao moj otac,
nikada nije zadovoljavalo tvoj razum.

1:25:46
On nikada nije žudeo za ratom
Aleksandre,niti uživao toliko.

1:25:50
Konsultovao se u senatu,
medju jednakima sebi.

1:25:53
Na Makedonski naèin.Nije donosio
odluke na osnovu sopstvene želje.

1:25:58
Odveo sam nas dalje nego što je
moj otac ikada sanjao.

1:26:01
Starèe...U novim smo svetovima.
1:26:06
Aleksandre,budi razuman!
1:26:10
Jesu li oni ikada bili predodredjeni
da budu jednaki nama?

1:26:13
Da dele naše nagrade?
1:26:15
Šeti se šta je Aristotel rekao
1:26:17
Azijka?Šta znaèi venèanje rasi
koja nikada nije održala svoju reè prema Grèkoj?

1:26:22
Aristotel greši! - Aleksandre!
1:26:25
Tako ti Bogova,zašto si ti
toliko bolji od njih Kasander?

1:26:31
Oni su bolji od tebe
u svim pogledima.

1:26:37
Aleksandre.
1:26:41
Ono što me najviše uznemiruje je
što nemate poštovanja prema mojoj odluci.

1:26:48
Zato što ste zadovoljni svetom
koji je mnogo stariji od našeg.


prev.
next.