1:25:00
Podrao sam te posle
smrti tvog oca.
1:25:03
U najmanju ruku zbog Zevsa,i potovanja
prema savetu koji te je izabrao za kralja
1:25:09
Daj nam Makedonskog naslednika.
Makedonskog naslednika.
1:25:20
Oèigledno si povredjen.
1:25:24
Posle venèanja vratiæe
dve brigade nazad u Babilon
1:25:27
gde æu te potraiti, da vratimo
Grcima i dopunimo ovu ekspediciju.
1:25:35
Moæ te je toliko zaslepila
da si skrenuo s oèevog puta.
1:25:39
Proklet bio Parmelione.
1:25:42
Sve to je oseæao moj otac,
nikada nije zadovoljavalo tvoj razum.
1:25:46
On nikada nije udeo za ratom
Aleksandre,niti uivao toliko.
1:25:50
Konsultovao se u senatu,
medju jednakima sebi.
1:25:53
Na Makedonski naèin.Nije donosio
odluke na osnovu sopstvene elje.
1:25:58
Odveo sam nas dalje nego to je
moj otac ikada sanjao.
1:26:01
Starèe...U novim smo svetovima.
1:26:06
Aleksandre,budi razuman!
1:26:10
Jesu li oni ikada bili predodredjeni
da budu jednaki nama?
1:26:13
Da dele nae nagrade?
1:26:15
eti se ta je Aristotel rekao
1:26:17
Azijka?ta znaèi venèanje rasi
koja nikada nije odrala svoju reè prema Grèkoj?
1:26:22
Aristotel grei! - Aleksandre!
1:26:25
Tako ti Bogova,zato si ti
toliko bolji od njih Kasander?
1:26:31
Oni su bolji od tebe
u svim pogledima.
1:26:37
Aleksandre.
1:26:41
Ono to me najvie uznemiruje je
to nemate potovanja prema mojoj odluci.
1:26:48
Zato to ste zadovoljni svetom
koji je mnogo stariji od naeg.