Alien Vs. Predator
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
- Mislim da su vaši struènjaci u pravu.
- Koji?

:08:05
- Svi.
:08:06
- Što to znaèi?
:08:09
Ova piramida sadrži karakteristike
sve tri kulture.

:08:14
Ovo je možda prva piramida
ikada sagraðena.

:08:18
- Ali od strane koga?
- Prve civilizacije.

:08:24
Hvala.
:08:26
Ali, kako je netko tamo mogao
sagraditi piramidu?

:08:29
Stare mape prikazuju Arktik bez leda.
:08:32
Taj kontinent je možda bio naseljen.
:08:36
Ne mogu vam reæi tko je sagradio, ali ako
uzmem uzorak, reæi æu vam koliko je stara.

:08:42
Doktore Miller, i ja bih to volio
da smo blizu ove stvari.

:08:45
- Što je izazvalo toplotni val?
- Ne znamo.

:08:48
- Gdje se ovo na ledu toèno nalazi?
:08:50
Otok Bolotoja, ali nije na ledu...
:08:54
Veæ je 2000 stopa ispod njega.
:08:59
Gospodine Quinns? -Gospodine Stafford,
gledate u najbolji ekspedicijski tim na svijetu.

:09:04
Koji æe otiæi na tu dubinu za sedam dana.
:09:06
I još tri tjedna da ih prvo obuèim.
:09:09
Nemamo toliko vremena gospoðice Woods.
:09:12
Nisam ja jedini sa satelitom iznad Arktika.
:09:15
I drugi æe biti tamo, ubrzo.
:09:18
Možda nisam bila jasna.
:09:20
Nitko u ovoj sobi nije
spreman za ovo putovanje.

:09:23
Zato sam zamolio vas da ih povedete.
:09:25
Bolotoja je jedno od
najizoliranijih mjesta na svijetu.

:09:28
Najbliže kopno je 1000 milja udaljeno.
:09:33
U pravu ste, to je nièija zemlja.
:09:35
Ali vlak je vec napustio stanicu, mislim da
govorim u ime svih ovdje kada kažem...

:09:42
...da bi vrijedilo rizika.
:09:54
Naðite nekog drugog vodièa.

prev.
next.