Alila
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:04:00
¿Eh, papá?
¿Por qué insististe?

:04:05
¿Cómo te lo puedo explicar?
:04:10
Algún día lo entenderás.
No puedo explicarlo,

:04:12
pero algún día irás al extranjero
y, aunque lo estés pasando bien,

:04:16
te resultará totalmente ajeno:
echarás de menos este idioma,

:04:21
estas calles, estos olores,
todo este desorden...

:04:23
Es nuestro país, Eyali.
:04:26
No te lo puedo explicar.
:04:29
Fíjate cómo hace
tu padre negocios.

:04:32
¿Ves esos chinos de ahí?
:04:33
- ¿Ves esos de ahí?
- ¿Esos?

:04:36
Sí. Ya verás como hago
que bajen el precio.

:05:06
- ¿Trabajo?
- Sí, sí.

:05:09
¿Qué trabajo?
:05:11
¿Construcción? ¿Albañilería?
¿Pintura?

:05:14
Sí, sí.
:05:15
- ¿Sabéis hacerlo?
- ¿Cuánto?

:05:18
100 shekels al día.
En efectivo.

:05:21
No, no, no.
:05:23
- ¿Por qué no?
- ¿Qué pasa aquí?

:05:26
- Papá, me voy.
- ¿Cuál es el problema?

:05:29
- ¿Puedo ver los permisos?
- ¿Qué permisos?

:05:32
- ¿Qué quiere decir? ¿Qué permisos?
- Los permisos de trabajo.

:05:36
Se los han dejado en casa.
No entiendo lo que...

:05:39
- Sin permiso, no hay trabajo.
- ¡Eyali! ¡Eyali!

:05:43
- ¿Algún problema?
- Si tienen permiso, ninguno.

:05:47
Sí, los tienen.
Ya han trabajado para mí.

:05:49
Venga.
:05:51
Vamos, que pago bien.
250, ¿vale?

:05:54
250, ¿vale?
:05:56
Os traeré aquí de vuelta
después del trabajo.


anterior.
siguiente.