Along Came Polly
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
- Ποιόν;
- Την μητέρα της Λίζας.

:40:06
Ωραία. Μπαμπά, το δοκίμασες αυτό;
Πως το λένε αυτό;

:40:08
- Σάγκ.
- Σάγκ. Το δοκίμασες;

:40:11
Βασικά, η Λίζα τα πάει μια χαρά
εκεί στο Σέντ Μπάρτς,

:40:14
- Πουλάει βίλες, ευτυχισμένη.
- Πολύ καλό για εκείνη.

:40:17
Ποια είναι η Λίζα;
:40:19
- Άνευ σημασίας.
- Η Λίζα είναι η γυναίκα του Ρούμπεν.

:40:22
Τον παράτησε για κάποιον άλλον
στον μήνα του μέλιτός τους.

:40:25
Είμαστε έτοιμοι για τον λογαριασμό;
Θα τον πληρώσω εγώ.

:40:29
Τι;
:40:31
Ο Μπαμπάς σου δείχνει πολύ καλός.
:40:34
- Ναι. Μιλάει λίγο.
- Ναι.

:40:37
Κοίτα, απλά θέλω να ξέρεις
ότι θα σου έλεγα για την Λίζα.

:40:39
Απλά...
'Ενιωσα ντροπή και...

:40:43
- Φαντάζομαι επειδή δεν σε είχα δει για τόσο καιρό.
- Δεν πειράζει.

:40:46
- Καταλαβαίνω.
- 'Οχι, είμαι ένας ηλίθιος.

:40:49
Θα έπρεπε να σου έχω πει την
αλήθεια από την αρχή.

:40:51
Ρούμπεν, αλήθεια δεν είμαι νευριασμένη.
Αλλά πότε γίναν όλα αυτά;

:40:56
Πριν δύο βδομάδες.
:40:58
Πριν δύο βδομάδες;
:41:01
Ω, Θεέ μου!
Είσαι καλά;

:41:06
'Ηταν αρκετά μεγάλο σοκ.
:41:09
Του έπιασα στα πράσα,
:41:12
με έναν εκπαιδευτή καταδύσεων την πρώτη
μέρα του μήνα του μέλιτός μας.

:41:19
Φορούσαν ακόμη τα βατραχοπέδιλα τους.
Τέλος πάντων...

:41:35
Ρούμπεν!
Είμαι η Πόλλυ...Πρινς.

:41:39
Δεν ξέρω αν έχεις κανονίσει
τίποτα για απόψε,

:41:43
αλλά αν δεν έχεις, πέρνα από,
το 37 της οδού Γκάνσβορτ...

:41:47
κατά τις 21 .00 αν μπορείς.
:41:49
Δεν είναι κάτι φοβερό,
αλλά θα έχει πλάκα.

:41:52
Οπότε, ξέρεις, σκέψου το.
:41:55
Εντάξει, οπότε, θα τα πούμε μετά...
ή όχι.


prev.
next.