Along Came Polly
prev.
play.
mark.
next.

1:14:03
Nu, Lisa. Nu trebuia sa te chem
ca sa vii.
934
01:14:09,200 --> 01:14:10,700
Nu ma intorc la tine.

1:14:12
De ce vorbesti?
1:14:14
- De ce?
- De ce?

1:14:18
Tu ai plecat cu instructorul
in luna de miere.

1:14:22
Ce tip de catea ii face asa ceva
cuiva pe care iubeste?

1:14:27
Trebuia sa fiu un idiot ca sa ma mai
intorc la tine dupa toata istoria asta.

1:14:32
Inca ceva..
Am distrus toate pernele.

1:14:36
Pentru ca scopul pute, iar asta nu are scop
Este doar decorativ.

1:14:45
- Amigo, a fost incredibil.
- Tu mi-ai zis ca trebuie sa ma intorc la ea.

1:14:51
Orice ar fii de acum incolo,nu mai asculta
vreun sfat de al meu.

1:14:53
Am fost faimos in acea epoca,
1:14:56
si nu o sa mai fiu
1:15:00
si ce s-a intamplat cu istoria ta si Hollywood.
1:15:02
Ei nu stiu ca fac acest program.
1:15:06
- adica?
- Eu am contractat `pe Dustin si Vic din banii mei.

1:15:10
Si incercam sa vand cand se termina.
1:15:16
Iti faceai propria ta istorie?
1:15:19
- E lucrul cel mai stupid pe care l-am auzit.
- Da, sunt un pierzator...

1:15:31
Am nevoie sa-mi faci un favor,e foarte important.
promite, e doar o singura data,nu putem da gres.
953
01:15:37,900 --> 01:15:42,300
Sunt scutul tau, orice ai face nu te voi
lasa sa cazi.

1:15:42
Esti reprezentantul lui Ruben?
Ce inseamna asta?

1:15:45
El incearca sa rezolve o situatie in particular,
mi-a cerut sa-l inlocuiesc.

1:15:49
Relax, sunt un actor profesional
si nimeni nu va observa.

1:15:53
- Nu pot sa cred..
- Silencio, ma pregatesc.


prev.
next.