Along Came Polly
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:01:03
Hey, Lois.
Oda çok güzel görünüyor.

:01:06
Oh, teþekkürler. ve bana sorduðun gibi bütün bu mumlarý
:01:08
ufak lambalarla deðiþtirdim...,
yani artýk yangýn tehlikesi olmýyacak.
Harika.

:01:10
Reuben!
:01:13
- Þahidin burda!
:01:17
- Aman allahým.!
- Sandy,iyimisin?

:01:19
Jorgè, buz getir.
Þahit yere düþtü.

:01:21
Dans pisti kaymak gibi.
Bunu cilâlamamalarýný söðlediðimi sandým.

:01:24
Konuklarýn %23'ü
yetmiþ yaþýnýn üzerinde.

:01:26
Kimsenin kalçasýný kýrmasýný istemiyorum.
Tamam endiþelenme.
Bunun çaresine bakacaðým.

:01:30
Peki. Benim iþim riskleri analiz etmek.
Endiþelenmek benim iþim.

:01:32
Endiþelenmeði bana býrak
çünkü evleneceksin.
-Peki.

:01:35
Ben iyiyim.
:01:37
Notumu aldýnmý?
Masa 7 deki Harry Bard deniz ürünlerine
karþý allerjisi var.

:01:41
Evet. Onun tavukðu
hiç bir yerde balýðýn yanýna gelmiyecek.

:01:43
Kekinde bitiþ rutuþlarýný atýyoruz.
Harika gözüküyor. Lisa çok beðenecek.

:01:47
Ver bakayim, koçum.
:01:55
Hey, Crocodile Tears filimindeki
çocuk deðilmisin sen?

:01:58
Evet doðru. Ben Sandy Lyle.
:02:00
O filmi lisedeyken görmüþtüm.
:02:02
tulum çalgýsý bölümü,
bayaðý komikti.

:02:05
Evet bayaðý eðlenmiþtik onu yaparken.
imza istermisin?

:02:07
Hayýr saðol.
Seni görmek güzeldi.

:02:09
Senin öldüðünü düþündüm,
15 yýl önce.

:02:14
Ah. Hayýr.
Hala yaþýyorum, arkadaþým.

:02:17
Tiyatroculukla uðraþýyorum.
Eskisi gibi olmak için.

:02:19
- Sandy, gitmemiz lazým...
- Onlar benim üzerimde
E.! Gerçek Hollywood hikayesi yapýyorlar,

:02:21
yani hakkýmda onan sorularýný
karþýlamasý lazým.

:02:23
Herçekten senin hakkýnda hikayemi
hazýrlýyorlar?

:02:25
Evet. Kameralar beni takip
edecek önümüzdeki birkaç hafta.

:02:28
Büyük birþey olacak.
Çok iyi.

:02:30
Reuben. 2 dakika uyarýsý.
Lisa buraya doðru geliyor.
tamam, teþekkürler.

:02:33
Bak, Reuben.
evet.

:02:36
Þimdi, Sana bunu soruyorum çünkü
dünyadaki en eski arkadaþýmsýn.

:02:38
Ve sað kolunum.
:02:40
Tamam. Ne?
:02:43
Bunu yapmak istediðine eminmisin?
:02:46
Sandy, kafamda soru iþareti
bile yok.

:02:51
Tamammý?
Mükemmel kadýný buldum.

:02:55
Biz tamamiðle birbirimize aþýðýz.
:02:57
Hayatým planladýðým gibi
gidiyor.

:02:59
Hadi evlenelelim.
Tamam.


Önceki.
sonraki.