:23:11
- ¿Quieres un café?
- No.
:23:18
La droga socialmente aceptable.
El café.
:23:24
¿Te has metido heroína?
:23:29
- No.
- Qué bien.
:23:32
- ¿Seguro que no quieres un café?
- No.
:23:35
Hice una jarra.
:23:38
¿A qué hora te vas?
:23:41
Me voy a quedar.
:23:50
¿Es de Henry?
:23:52
Hijo de puta. Lo hizo.
:23:55
- ¿Eso es un testamento?
- Sí. Y es muy coherente, además.
:23:58
Hasta tiene un testigo, un cocinero...
:24:01
¿En ese puesto de pollos? ¡Por favor!
:24:04
En su literatura se hacen llamar
restaurantes.
:24:07
Y creo que prefieren que lo llamen KFC,
pero en fin, es un cocinero...
:24:10
...y una clienta, Dorothy O'Connor.
:24:16
Ay, Henry.
:24:18
- Pidió la caja de dos piezas.
- ¿Qué está haciendo?
:24:21
- Aquí había una puerta.
- Mamá, este no es nuestro departamento.
:24:25
Nosotros vivimos arriba.
:24:27
- ¿Y qué dice?
- Como su abogado, no te puedo decir.
:24:30
¿Por qué quitaron la puerta?
:24:33
- ¿Cómo que no me puede decir?
- Estamos en casa de Jason, mamá.
:24:37
Éste no es nuestro departamento.
:24:41
- Pidió que se leyera después del funeral.
- ¿Qué funeral?
:24:44
La carta a Turner habla sobre el funeral.
:24:47
¿Recibiste una carta? ¿Y Ud. también?
:24:51
- A mí no me dejó una.
- Te dio una notita.
:24:53
- Una notita.
- ¿También es coherente?
:24:55
- No, no es coherente.
- ¿Qué dice?
:24:58
- ¿Qué dice tu carta?
- Una parte es privada.