Around the World in 80 Days
prev.
play.
mark.
next.

:07:09
سّيد فوج، أنا كُنْتُ سأُخبرُك
:07:17
هذه عائلتُكِ
:07:19
اسمي لَيسَ باسبارتو
:07:21
انه لو اكسنج
:07:24
سَرقتُ مصرف إنجلترا
:07:27
سَرقتَ مصرف إنجلترا ؟
:07:29
لَيسَ للذهبِ أَو المالِ
لكن لبوذا جايد

:07:33
هو سُرِقَ مِنْ قريتِنا
:07:35
لم يكن لديه إختيارُ آخرُ
:07:38
هذه كَانَت الطريقَه الوحيدهَ
للوُصُول إلى البيت

:07:44
هل عرفت هذا ؟
:07:49
لا اكن لك سوى
الاحترام سيد فوج

:07:54
... اذا احترموا استنتاجي
:07:57
... كلاكما قد استغلني
:08:00
أنت للهُرُوب إلى الصين
:08:01
وأنت لإجْتياَز العالمِ لتنمية
خدعتكَ الإنطباعية

:08:06
... كلامكم عن الرفقه والصداقه
:08:15
كلّه كَانَ فقط من أجل
أن آخذُكم معي

:08:18
كامل حياتِي، قضيتها
بشكل رائع لوحدي

:08:23
لقد كنتم كالحجاره
في طريقي

:08:24
تَبطئونني، وتَعْرضون
! حياتي للخطر

:08:28
خاطرت بكُلّ شيءِ
! عشت من أجله

:08:35
عَرفتَ ذلك
:08:50
لا تَتْركُه يَذْهبُ
:08:51
هو سَيَكُونُ مفقوداً
بحلول منتصف الليل

:08:53
!إذهبْ

prev.
next.