Around the World in 80 Days
prev.
play.
mark.
next.

:08:00
أنت للهُرُوب إلى الصين
:08:01
وأنت لإجْتياَز العالمِ لتنمية
خدعتكَ الإنطباعية

:08:06
... كلامكم عن الرفقه والصداقه
:08:15
كلّه كَانَ فقط من أجل
أن آخذُكم معي

:08:18
كامل حياتِي، قضيتها
بشكل رائع لوحدي

:08:23
لقد كنتم كالحجاره
في طريقي

:08:24
تَبطئونني، وتَعْرضون
! حياتي للخطر

:08:28
خاطرت بكُلّ شيءِ
! عشت من أجله

:08:35
عَرفتَ ذلك
:08:50
لا تَتْركُه يَذْهبُ
:08:51
هو سَيَكُونُ مفقوداً
بحلول منتصف الليل

:08:53
!إذهبْ
:09:00
المزيد مِنْ أقربائِكَ، أَفترضُ
:09:07
أنت يُمْكِنُ أَنْ فقط
تَنْسى الإشارة

:09:10
أَستجدى ألف عملية
عفو، سّيد فوج

:09:24
لم هو يصرخ ؟
:09:25
هو يَقُولُ
:09:26
رجاءً إتركْني أَذْهبُ
أَنا ضجر

:09:31
لماذا يَسْجنُ؟
:09:41
تَبَوُّل علناً
:09:43
! هذا جميل
:09:45
على الأقل كَانَ عِنْدَهُ
الصدق ليقوم به علناً

:09:49
هل هناك أيّ شئُ أخبرتَني
به يمت للصدق بصله ؟

:09:52
أنا حقاً يُمْكِنُ أَنْ أَغنّي

prev.
next.