Around the World in 80 Days
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:13:02
To bude všechno.
:13:08
Pánové...
:13:10
dnes jsem dokázal, že èlovìk
:13:13
mùže pøekroèit hranici
padesát mil za hodinu...

:13:15
bez zranìní vnitøních orgánù.
:13:19
Kde máte své vìdecké oprávnìní.
:13:22
Ach, na co myslím?
:13:24
Jaká pošetilost.
:13:25
To by znamenalo,
že jste skuteèný vìdec.

:13:29
Vaším výkladem, Kelvine...
:13:31
cílem skuteèného vìdce
:13:33
je zabránìní
èlovìku v pokroku.

:13:36
Žijeme ve zlatém vìku, Foggu.
:13:38
Všechno hodné objevení,
již bylo objeveno.

:13:41
Pøesto smìšní snílci,
jako vy trvají...

:13:44
na minulosti plné
:13:47
dinosaurù a evoluce ...
:13:49
a na budoucnosti
s motorizovanými vozy ...

:13:52
radiovými vlnami
a létajícími stroji.

:13:57
Èert to vem!
:13:58
Zatracená Národní banka Anglie je blázinec.
:14:02
Povídá se, že to
udìlal cizinec, asijský mladík.

:14:12
Nic.
:14:17
Slyšel jsem, že to byl
Èíòan a byl sám.

:14:27
Vlastnì se øíká,
že to byl Nor.

:14:36
Ve skuteènosti to byl
gang postarších Norù.

:14:40
Slyšel jsem od velmi
spolehlivého zdroje, že to byl gang ...

:14:46
zrzavých postarších Norù
s velmi malými chodidly.

:14:49
Podle mého, bylo jen
otázkou èasu, kdy ji nìkdo vyloupí.

:14:53
Instituce jako Národní banka jsou zastaralé.
:14:57
Jako obvykle, Foggu,
Vaše pohrdání tradicemi je dìsivé.


náhled.
hledat.