Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Nej.
:35:03
Sandheden er, at jeg næsten
ikke har set hende.

:35:06
Hun ringer aldrig mere, og.....
:35:10
og....
:35:15
Jeg forstår Dolly, tro mig.
:35:19
Hun er meget glad for dig,
det ved du.

:35:22
Men hun har også andre venner.
:35:28
Jeg synes ikke fyre,
:35:29
skulle tale om deres koner med andre.
:35:31
Jeg synes, det er dårlig manerer.
:35:32
Men nu skal jeg forklare dig noget
om Julia.

:35:35
Sex betyder ikke noget for hende.
:35:38
Det var anderledes i begyndelsen,
:35:39
da kunne hun noget så kedelig.
:35:42
Men efter hun fik Roger,
ændrede hun sig

:35:44
At få et barn ændrede hende.
:35:45
Alle disse instinkter kom hun
i sit skuespil.

:35:48
Sladder er ikke godt for forretningen
Michael.

:35:50
Hvis Julia havde en ene skamløse affære
efter den anden, ville ingen lægge mærke til det

:35:54
men...men den her dreng,
der kun er halv så gammel som hende.

:35:57
Publikum har altid synes, at i er
:35:59
sådan et hengivent og loyalt par.
:36:01
Det er vi også, på vores måde.
:36:04
Hengiven, holder sammen men ikke.....
:36:08
Hvordan skal jeg sige det?
Ikke besidderiske.

:36:13
Vi er meget moderne par.
:36:25
Hej Roger, min dreng.
:36:27
Hej far.
:36:28
Glad for at være færdig på Eton?
:36:29
Ikke mor?
:36:30
Nej, det er lørdag,
hun har 2 show.

:36:32
3 og 4 pence, sir.
:36:33
Hun kommer ned i morgen.
:36:35
Mange tak.
:36:37
Tak, sir.
:36:37
Lad mig hjælpe.
:36:39
Hun tager en ung fyr med
herned,

:36:42
på din alder.
:36:43
En yankee.
Jeg tror, at du vil kunne lide ham.


prev.
next.