Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

1:01:08
Der er ingen der kommer til at elske
ham så meget, som jeg elskede ham.

1:01:14
Han er min verden, min måne,
1:01:18
og alle stjernerne på himlen.
1:01:25
Farvel, min skat.
1:01:38
God aften, hr. Gosselyn.
1:01:46
Jeg regnede ikke med, at du
kom tilbage i aften.

1:01:48
Hvordan gik det med golfen?
1:01:49
Uberegneligt.
1:01:51
Hvordan var pigen?
1:01:52
Oh.
1:01:54
Fantastisk. Virkelig?
1:01:56
Meget talentfuld.
1:01:57
Ja, men kan hun spille?
1:01:58
Hun skal spille Sybil.
1:02:00
Hun er meget smuk.
Tag hende ind til prøve.

1:02:02
Så vil du se, hvad jeg mener.
1:02:08
Jeg så stykket i aften.
1:02:09
Vi blev kaldt frem 5 gange.
1:02:13
Julia, der er noget jeg skal fortælle dig.
1:02:15
Bliv ikke gal, bare hør efter.
1:02:17
Hvad er der?
1:02:19
Hvorfor lavede du sådan en
dårlig forestilling?

1:02:22
Dårlig forestilling?
1:02:24
Det viser hvor lidt du ved.
1:02:26
Jeg har aldrig spillet bedre.
1:02:29
Pjat. Det var frygteligt.
1:02:30
De elskede mig i aften.
1:02:32
Publikum er nogle narrøve.
1:02:34
Du var som en omrejsende skuespiller.
1:02:35
Falsk fra start til slut.
1:02:36
Hvor våger du, at tale sådan til mig,
1:02:38
din lille lort?
1:02:39
Skrid ud?
Hvad ved du?

1:02:42
Du kan slå mig,
1:02:43
du kan råbe taget af,
1:02:45
men faktum er, at dit skuespil
er noget møg.

1:02:48
Og jeg begynder ikke på
Nu til dags",

1:02:49
når du spiller som en dronning der
har fået astma.

1:02:52
Få en anden til at spille rollen!
1:02:54
Vær ikke dum, Julia.
1:02:58
Jeg tager stykket ned på lørdag.

prev.
next.