Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

1:21:02
Hendes hvad?
1:21:04
Nåh ja, jeg...jeg kan
godt se, hvad du mener.

1:21:06
Jeg vil være der i aften.
Michael har givet mig en loge.

1:21:10
Er det alt, sir?
1:21:12
Ja.
1:21:16
Tom, hvad med at give mig te?
1:21:18
Hjemme hos dig. For gammel
venskabs skyld.

1:21:23
Hvorfor ikke?
1:21:41
Giv Avice dette,
1:21:44
det bringer hende måske lykke.
1:22:02
Her i hånden har jeg et stykke papir,
1:22:06
Underskrevet af mig, hr Hitler og
hr Benito Macaroni

1:22:11
i München.
1:22:12
Det er for fred.
1:22:15
Hvis der bliver en krig,
1:22:17
så vil deres Højheder, kongen
og dronningen

1:22:20
og deres 2 dejlige døtre,
1:22:22
Elizabeth og Margaret Rose
1:22:25
og jeg og hele regeringen
1:22:27
tage til Canada!
1:22:32
I vil blive!
1:22:36
Held og lykke.
1:22:37
Du bliver en sensation.
1:22:40
Åh undskyld.
1:22:45
Det samme fra mig, Julia.
1:22:45
Og du kommer til festen
i aften, ikke?

1:22:48
Selvfølgelig, jeg vil ikke undvære den.
Tak til jer begge.

1:22:51
Ja, tak.
1:22:52
Ja.
1:22:53
I har vel ikke en whisky her?
1:22:54
Nej, nej, nej ikke her.
Jeg har sat det hele i baren.

1:22:57
Skat, vi ses senere.
1:22:58
Dolly, jeg tager det andet omklædningsrum,
og jeg ser dig i foyer.


prev.
next.