Being Julia
prev.
play.
mark.
next.

:43:01
De data asta e real, Julia, sau
sã nu-mi spui mie Jimmie Langton.

:43:04
Dar am câteva veºti.
Încã poþi trece la atac.

:43:07
Învaþã sã te stãpâneºti.
ªi nu mai plânge.

:43:12
ªtim cã poþi plânge la comandã.
Aºa cã, potoleºte-te !

:43:18
Mãgarul de mine,
plângi de-adevãratelea.

:43:22
N-aº spune cã n-am fost impresionat,
dar trebuie sã înveþi sã plângi

:43:26
cât mai firesc. Sã parã adevãrat.
Asta înseamnã arta actoriei.

:43:31
Fruntea sus,
altminteri vei ajunge o epavã,

:43:35
te vei apuca de bãuturã,
vei ajunge o actriþã de duzinã.

:43:41
Vreau sã înveþi tehnica.
:43:49
- Am vãzut luminã. Pot sã intru ?
- Desigur. S-a întâmplat ceva ?

:43:54
- Nu. Ai plâns.
- Nu. Am visat urât.

:44:01
- Ce este, dragule ?
- Asearã, am agãþat douã fete.

:44:07
- Cine ?
- Tom ºi cu mine.

:44:13
Tom m-a pus sã-i promit
cã n-am sã-þi spun.

:44:16
- Cã o sã te superi.
- Erau prostituate ?

:44:20
Nu, sunt actriþe.
:44:25
Joan m-a întrebat dacã ar putea
fi dublurã în urmãtoarea ta piesã.

:44:28
Da, prostituate.
:44:34
- Trebuia sã-þi spun.
- Ce ?

:44:38
Cred cã era timpul sã aflu
cum decurge chestiunea.

:44:42
- Ce vrei sã spui ?
- Dragostea.

:44:48
- Dragostea ?
- Nu-i chiar aºa grozavã.

:44:57
Nu înþeleg de ce toatã lumea
se dã în vânt dupã ea.


prev.
next.