Beyond the Sea
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:00
- Je to jenom Safari Club.
- To mì nezajímá!

:16:02
Umíme tøi písnièky, a s dvìma
nedokáží ani udržet tempo.

:16:05
Bobby, minulý týden jsi ani nevìdìl
co je nota f a teï jsi expert?

:16:08
Bobby nazval jsi Safari Club nemocí.
:16:11
- Já si myslím, že jste hráli skvìle.
- Ne, znìli jsme jako sraèky.

:16:13
Diváci si zaslouží lepší.
:16:15
Mìl jsem horkou hlavu, slabé srdce
a dokonce ještì horší jméno.

:16:18
Walden Robert Cassotto není jméno,
které byste vidìli na billboardech.

:16:22
No, možná na jednu noc.
:16:24
Jedna vìc, kterou vìtšina umìlcù v té dobì
udìlala bylo, že si vymysleli umìlecké jméno.

:16:28
A pak jednoho dne jsem to uvidìl.
:16:29
Dokonalé jméno.
:16:32
Poblikávalo. Darin.
:16:34
Darin. Bobby Darin.
:16:38
A sotva jsem si zmìnil jméno, tak
jsem získal první štìk v televizi.

:16:44
#Silnice Rock Island je
dost dobrá cesta.

:16:46
#Silnice Rock Island je
cesta na jízdu.

:16:48
#Silnice Rock Island je...
:16:50
Bohužel jsem neznal text písnì,
kterou jsem se rozhodl zpívat,

:16:52
tak jsem vymyslel vlastní zpùsob,
jak to zvládnout naživo v televizi.

:16:58
#Je to ABC WXYZ
:17:01
#Kocour je v rohu a nevidí mì.
:17:03
#Silnice Rock Island je
dost dobrá cesta.

:17:05
#Silnice Rock Island je
cesta na jízdu.

:17:07
#Silnice Rock Island je
dost dobrá cesta.

:17:09
#A jestli chceš jet, mìl bys jet...
:17:11
Nenadìlal jsem si
s tím moc fanouškù.

:17:13
#Na silnici Rock Island.
:17:21
Ale ani mì to neodrovnalo.
:17:23
Moje nahrávací spoleènost mi dala
poslední šanci, abych udìlal hit.

:17:26
Bobby, je to jenom o image.
:17:28
Zaèínᚠznovu? Je to
má poslední studiovka.

:17:31
- Vypadᚠúplnì na hovno.
- Vím, že mi vypadávají vlasy!

:17:34
Pøíštì až pùjdeš do televize,
tak si jednu vem.

:17:36
- Vypadá to zatracenì falešnì.
- John Wayne nosil paruky.

:17:39
Velmi vìrohodné. Humphrey
Bogart nosil paruku.

:17:41
- Bogartovi vychází album ne?
- Sinatra nosí paruku.

:17:45
Dobrá Boom-Boome, vyhráls.
:17:47
Vrátím se zpìt, abych udìlal nahrávky
:17:49
a polož tu desku do té vìci
a nech to šlapat.

:17:51
Haló, jdeme hrát znovu tu píseò.
:17:53
Dává ti ta píseò nìjaký smysl?
:17:56
Odehrává se na záchodì. Nedává.
:17:58
Možná by mìl být ve sprše.

náhled.
hledat.