Beyond the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
Mary, jeg tror du overreagerer.
:40:02
Du fik lov til at tage hende med på sightseeing.
Af reklame grunde.

:40:05
- Jeg gav dig ikke lov til, at gifte dig med hende.
- Mor!

:40:08
Vi er kun forlovede.
:40:10
Du kommer med mig!
:40:12
"Because I want a girl...
:40:16
Sæt dig!
:40:21
Du...du kan ikke engang rede dit hår uden mig.
:40:25
Du kan ikke selv klæde dig på uden mig,
ikke gå, ikke tale med folk uden mig!

:40:29
Det var mig der bragte dig til verden.
Jeg skabte dig.

:40:32
Du ville gå i spåner efter 15 minutter uden mig.
:40:35
Åh Mor, hold nu op.
:40:38
Når tiden er inde og du er klar,
:40:40
så finder vi en passende ægtemand til dig...
:40:44
Hvad sker der?
:40:46
Nej, jeg elsker ham!
Jeg elsker ham af hele mit hjerte.

:40:49
- Åh, han er en taber.
- Nej, han er klog og han er morsom.

:40:52
Jeh ville ønske du havde konsentreret dig
lidt mere om Rock Hudson.

:40:57
Rock Hudson er en nydelig mand Mor,
men jeg er ikke forelsket i ham.

:41:00
Han ville stadig være blevet et bedre parti
for dig end ham Bobby Darin!

:41:04
Hvorfor kan du, bare for en gang skyld,
lade mig træffe mine egne beslutninger.

:41:06
Jeg vil overhovedet ikke høre tale om det her mere.
:41:09
Vi tager afsted.
:41:13
Ham eller mig?
:41:18
Fint.
:41:20
Giv hende til mig. Giv hende til mig!
:41:28
Mary! Mary!
Vent et øjeblik!

:41:32
Nina, bland dig udenom!
:41:33
Det rager ikke dig!
:41:35
Mary!
Lad mig tale med dig!

:41:44
Er der planer om børn?
:41:46
Vis os ringen!
:41:49
- Har i fastsat en dato endnu?
- Ægteskab er et stort skridt.

:41:53
Vi venter, for ikke bare at kaste os ud i noget.
Ikke sandt elskling?

:41:55
Korerkt.
Absolut.

:41:57
Vi venter helt sikkert.
Absolut.


prev.
next.