:30:03
	Mantém os lábios só um bocadinho...
É demasiado, mete só...
:30:05
	Ali está ela, Charlie, a rapariga com 
quem me vou casar.
:30:09
	Quero que me encontres uma florista, 
uma boa.
:30:11
	Quero enviar 18 rosa amarelas
para a suite dela todos os dias.
:30:15
	Sem cartões. Ela saberá de quem são.
:30:17
	Dou uma semana, talvez menos.
Não vai demorar muito até a Mary cair.
:30:21
	Mary?
:30:23
	Vais enviar as rosas para a mãe?
:30:26
	Tens que assegurar-te que a cadela gosta 
de ti, para deixar-te chegar à filhota.
:30:31
	A Mary não é o Rin Tin Tin.
:30:33
	Ela é uma tipa dura com
uma estrela para proteger.
:30:37
	Vais arranjar uma data de sarilhos.
:30:39
	Charlie, são sarilhos que eu posso lidar.
:30:41
	A tua florista vai ganhar mais
dinheiro, do que tu com o filme.
:30:45
	Eu sei que consegues representar
bem, e tudo,
:30:47
	mas antes, pensa, "Como é que estão
os meus lábios? Onde estão os meus dentes?"
:30:53
	A Sandy e eu começámos mal.
:30:56
	Se eu ao menos conseguisse tirá-la
da beira da mãe.
:30:58
	Imaginem só, Bobby Darin e Sandra Dee.
:31:02
	Temos uma sessão fotográfica 
em menos daqui a uma hora.
:31:04
	Quero que uses o vestido que o estúdio
mandou de Paris. Não te esqueças do cinto.
:31:08
	É isso. Vou começar tudo de novo.
Como se nunca nos tivéssemos conhecido.
:31:12
	Só que desta vez vou conquistá-la
da melhor maneira que sei.
:31:16
	Olá, Sandra Dee, sou o Bobby Darin.
:31:18
	- Acho que estamos a fazer um filme juntos.
- Olá.
:31:22
	"Beyond The Sea
:31:28
	"Somewhere beyond the sea
:31:32
	"Somewhere waiting for me
:31:37
	"My lover stands on golden sands
:31:42
	"And watches the ships that go sailing
:31:47
	"Somewhere beyond the sea
:31:53
	"She's there watching for me
:31:57
	"If I could fly like birds on high