:29:00
	Não estou aqui pela excitação. 
Estou aqui pelo trabalho.
:29:02
	- Talvez fosse melhor deitares-te cedo também.
- Como é que sabes que não vou?
:29:06
	Sandra Dee, andas a espiar-me?
:29:10
	Nunca trabalhei com ninguém
tão pouco profissional na minha vida.
:29:13
	- Já tinhas representado alguma vez?
- Bem, estou a aprender.
:29:16
	Mas, Loirinha, não és exactamente
a Audrey Hepburn.
:29:19
	Ok, pessoal, vamos almoçar. Uma hora.
:29:23
	Poo-Poo, então rapaz?
:29:25
	O nome é Pom-Pom e é uma fêmea.
:29:28
	Sandy, não deixes o fofinho
estragar a tua maquilhagem.
:29:34
	Mary, há uma coisa que não entendo,
e vai ter que explicar.
:29:37
	O quê?
:29:38
	Como é possível você ser a mãe da Sandy,
e não a irmã?
:29:42
	Oh! Sr Darin.
:29:47
	Não. A sério. Olhe bem para as duas,
lado a lado, são reflexo duma da outra.
:29:59
	Querida, quando sorrires,
dá só um sorriso de leve.
:30:03
	Mantém os lábios só um bocadinho...
É demasiado, mete só...
:30:05
	Ali está ela, Charlie, a rapariga com 
quem me vou casar.
:30:09
	Quero que me encontres uma florista, 
uma boa.
:30:11
	Quero enviar 18 rosa amarelas
para a suite dela todos os dias.
:30:15
	Sem cartões. Ela saberá de quem são.
:30:17
	Dou uma semana, talvez menos.
Não vai demorar muito até a Mary cair.
:30:21
	Mary?
:30:23
	Vais enviar as rosas para a mãe?
:30:26
	Tens que assegurar-te que a cadela gosta 
de ti, para deixar-te chegar à filhota.
:30:31
	A Mary não é o Rin Tin Tin.
:30:33
	Ela é uma tipa dura com
uma estrela para proteger.
:30:37
	Vais arranjar uma data de sarilhos.
:30:39
	Charlie, são sarilhos que eu posso lidar.
:30:41
	A tua florista vai ganhar mais
dinheiro, do que tu com o filme.
:30:45
	Eu sei que consegues representar
bem, e tudo,
:30:47
	mas antes, pensa, "Como é que estão
os meus lábios? Onde estão os meus dentes?"
:30:53
	A Sandy e eu começámos mal.
:30:56
	Se eu ao menos conseguisse tirá-la
da beira da mãe.
:30:58
	Imaginem só, Bobby Darin e Sandra Dee.