:29:00
Não estou aqui pela excitação.
Estou aqui pelo trabalho.
:29:02
- Talvez fosse melhor deitares-te cedo também.
- Como é que sabes que não vou?
:29:06
Sandra Dee, andas a espiar-me?
:29:10
Nunca trabalhei com ninguém
tão pouco profissional na minha vida.
:29:13
- Já tinhas representado alguma vez?
- Bem, estou a aprender.
:29:16
Mas, Loirinha, não és exactamente
a Audrey Hepburn.
:29:19
Ok, pessoal, vamos almoçar. Uma hora.
:29:23
Poo-Poo, então rapaz?
:29:25
O nome é Pom-Pom e é uma fêmea.
:29:28
Sandy, não deixes o fofinho
estragar a tua maquilhagem.
:29:34
Mary, há uma coisa que não entendo,
e vai ter que explicar.
:29:37
O quê?
:29:38
Como é possível você ser a mãe da Sandy,
e não a irmã?
:29:42
Oh! Sr Darin.
:29:47
Não. A sério. Olhe bem para as duas,
lado a lado, são reflexo duma da outra.
:29:59
Querida, quando sorrires,
dá só um sorriso de leve.
:30:03
Mantém os lábios só um bocadinho...
É demasiado, mete só...
:30:05
Ali está ela, Charlie, a rapariga com
quem me vou casar.
:30:09
Quero que me encontres uma florista,
uma boa.
:30:11
Quero enviar 18 rosa amarelas
para a suite dela todos os dias.
:30:15
Sem cartões. Ela saberá de quem são.
:30:17
Dou uma semana, talvez menos.
Não vai demorar muito até a Mary cair.
:30:21
Mary?
:30:23
Vais enviar as rosas para a mãe?
:30:26
Tens que assegurar-te que a cadela gosta
de ti, para deixar-te chegar à filhota.
:30:31
A Mary não é o Rin Tin Tin.
:30:33
Ela é uma tipa dura com
uma estrela para proteger.
:30:37
Vais arranjar uma data de sarilhos.
:30:39
Charlie, são sarilhos que eu posso lidar.
:30:41
A tua florista vai ganhar mais
dinheiro, do que tu com o filme.
:30:45
Eu sei que consegues representar
bem, e tudo,
:30:47
mas antes, pensa, "Como é que estão
os meus lábios? Onde estão os meus dentes?"
:30:53
A Sandy e eu começámos mal.
:30:56
Se eu ao menos conseguisse tirá-la
da beira da mãe.
:30:58
Imaginem só, Bobby Darin e Sandra Dee.