:03:00
	# Don't cry, young lovers, whatever you do
:03:02
	# Said don't cry because I'm alone
:03:05
	# All of my memories are happy tonight
:03:09
	# I've had a love of my own, hallelujah!
:03:11
	# I've had a love of my own like yours
:03:15
	# I have had... a love...
:03:17
	# ...of my own!
:03:29
	Hvala vam i dobrodoli u Kopakabanu.
to kaete za Rièarda Berka tamo?
:03:38
	Poèaæen sam to sam
veèeras ovdje, u Kopakabani.
:03:42
	Oduvijek je bio...
:03:44
	moj san da sviram u ovom klubu.
:03:48
	I... U vezi toga, elio bih...
da odam poèast...
:03:53
	dvema enama u mom ivotu.
:03:56
	Moja... majka Poli... oduvijek
je sanjala i vjerovala
:04:01
	da æu jednog dana
svirati u Kopakabani.
:04:05
	Ovo veèeras je za nju,
moju majku.
:04:09
	Druga ena, koja je
ovdje veèeras,
:04:12
	je, naravno, moja voljena
nova ena Sandra Di,
:04:16
	ena u koju svi gledate,
kad pokuavam da radim.
:04:24
	A, pogledajte je samo!
Zacrvenela se.
:04:28
	Hvala vam to ste omoguæili da se
ona osjeæa tako dobrodolom veèeras,
:04:30
	i u ime toga, elim da izvedem
posebnu pjesmu za nju.
:04:33
	- Ovu pjesmu posveæujem...
- Hajde.
:04:36
	Volim te Sendu.
:04:40
	# I can only give you love
that lasts for ever
:04:43
	# And the promise to be near each time you call
:04:46
	# And the only heart I own,
for you and you alone
:04:49
	# That's all, that's all
:04:52
	# I can only give you country walks in springtime
:04:55
	# And a hand to hold when leaves begin to fall
:04:59
	# And a love whose burning light
will warm the winter night