Beyond the Sea
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
# Don't cry, young lovers, whatever you do
:03:02
# Said don't cry because I'm alone
:03:05
# All of my memories are happy tonight
:03:09
# I've had a love of my own, hallelujah!
:03:11
# I've had a love of my own like yours
:03:15
# I have had... a love...
:03:17
# ...of my own!
:03:29
Hvala vam i dobrodošli u Kopakabanu.
Što kažete za Rièarda Berka tamo?

:03:38
Poèašæen sam što sam
veèeras ovdje, u Kopakabani.

:03:42
Oduvijek je bio...
:03:44
moj san da sviram u ovom klubu.
:03:48
I... U vezi toga, želio bih...
da odam poèast...

:03:53
dvema ženama u mom životu.
:03:56
Moja... majka Poli... oduvijek
je sanjala i vjerovala

:04:01
da æu jednog dana
svirati u Kopakabani.

:04:05
Ovo veèeras je za nju,
moju majku.

:04:09
Druga žena, koja je
ovdje veèeras,

:04:12
je, naravno, moja voljena
nova žena Sandra Di,

:04:16
žena u koju svi gledate,
kad pokušavam da radim.

:04:24
A, pogledajte je samo!
Zacrvenela se.

:04:28
Hvala vam što ste omoguæili da se
ona osjeæa tako dobrodošlom veèeras,

:04:30
i u ime toga, želim da izvedem
posebnu pjesmu za nju.

:04:33
- Ovu pjesmu posveæujem...
- Hajde.

:04:36
Volim te Senduš.
:04:40
# I can only give you love
that lasts for ever

:04:43
# And the promise to be near each time you call
:04:46
# And the only heart I own,
for you and you alone

:04:49
# That's all, that's all
:04:52
# I can only give you country walks in springtime
:04:55
# And a hand to hold when leaves begin to fall
:04:59
# And a love whose burning light
will warm the winter night


prev.
next.