Bride & Prejudice
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:09:01
Let 714 do Los Angeles
je pøipraven k odletu.

1:09:05
Pasažéøi první tøídy
prosím jdìte do brány 37.

1:09:14
Lalito?
1:09:16
- Hey.
LAKHI: Oh, wow.

1:09:18
Hi.
1:09:21
Právì jsem byl na odbavení a...
1:09:23
Jste na cestì do LA?
1:09:24
Ano, jedeme Kholimu na svatbu.
1:09:27
Oh, jistì.
1:09:28
Zamluvili si hotel v Beverly Hills.
Zahrada je pro svatbu jako stvoøená.

1:09:33
- Oh, máme už také nastoupit?
- Ještì ne, mami.

1:09:36
Nejdøív jde první tøída pøed všemi ostatními.
1:09:38
Doufám, že teï máme lepší sedadla.
1:09:40
Oooh, cesta z Delhi byla tak hluèná,
a bylo tam tak pøeplnìno.

1:09:44
Ano.
1:09:46
Mìl jsem v Londýnì schùzku. Po cestì domù.
1:09:51
Dobrá, bylo hezké vás všechny vidìt.
1:09:54
Možná se uvidíme na svatbì.
1:09:59
Díky bohu, že jsme v nejlevnìjší tøídì.
1:10:06
Je jedna vìc, kterou jsem nechtìla - být blízko záchodu.
1:10:09
Jak budeme spát s tím vìèným splachováním
a skøípáním dveøí?

1:10:12
Ahoj.
1:10:15
- Je to tu pìknì úzké, že?
- Ano. Žádné místo pro nohy a krevní obìh.

1:10:19
Paní Bakshi, Nechtìla byste si se
mnou vymìnit sedadlo?

1:10:22
Ne, to je dobré, dìkujeme.
1:10:24
Opravdu, mladý muži?
1:10:26
Já v první tøídì?
1:10:27
- Jste si jistý?
- Ano, prosím.

1:10:29
- To je to poslední, co mohu udìlat, abych oplatil vaše pohostinství.
- Jistì.

1:10:33
Ukaž mi kde.
1:10:34
Pojï, ukaž mi kde.
1:10:37
Kdo by uhodl
že bude tak chápavý?

1:10:48
Další sklenièku šampaòského, paní?
1:10:50
Ano. Dìkuji.

náhled.
hledat.