:55:00
които търсят духовно напътствие
и отдих от кармата си.
:55:03
От векове
западняците се стичат на тълпи
:55:08
към древните храмове на Банкок.
:55:12
Така е, Бриджит.
За жалост и аз не правя изключение.
:55:15
Още щом пристигнах,
усетих непреодолимо привличане...
:55:19
...към това място –
“Храмът на спокойствието”.
:55:24
Нищо не представя Тайланд
като смесица от източно и западно,
:55:29
от традиции и новости,
по-добре от това.
:55:32
Масаж с пълен телесен контакт.
:55:35
- Сауатди ка?
- Сауатди краб?
:55:37
Едно от уникалните неща в Тайланд
е удивителната местна кухня.
:55:41
Сега ще опитам капалук -
най-големият деликатес.
:55:47
Мамка му! По дяволите!
:55:49
Господи! Боже.
:55:52
Ами... Ммм...
:55:54
Какво ще кажете за скакалец?
:55:57
Не мога. Няма начин.
:55:59
Много са вкусни.
:56:03
О!
:56:07
Това е Ко Пануи, където се развива действието на прочута тайландска поема.
:56:12
Сигурно ще ти хареса, Джоунс.
:56:15
Говори се за един непоносим принц,
който открива любовта в една красива
:56:19
и, по случайност,
леко пълничка принцеса.
:56:23
- Заяждаш се.
- Никога не се заяждам за поезия.
:56:27
"О, Суварнамали!
Защо не виждаш как те обожавам?
:56:31
Защо отбягваш ме и ме презираш?
:56:33
Ако ме отхвърлиш и ме изоставиш,
:56:35
как ще преживея още ден?"
:56:40
А ти си мислеше, че за мен Тайланд
е голи жени и топчета за пинг-понг.
:56:45
- Няма да преспиш с него, нали?
- Разбира се, че не.
:56:48
Абсолютно.
:56:50
Но е интелигентен.
:56:52
- Така ли?
- И хубав.
:56:54
Освен това е непораснало дете -
на средна възраст с психически проблеми.
:56:58
Никой не е съвършен.