Bridget Jones: The Edge of Reason
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:06:01
Писна ми от този хотел.
1:06:04
- Цяла седмица стават такива грешки.
- Г-н Клийвър, нали?

1:06:08
Вчера вие с Мария.
Тя каза големи вие дава бакшиши.

1:06:23
Аз нямам нищо против,
ако ти се съгласиш.

1:06:26
Не, това беше глупаво.
Малка крачка в страни.

1:06:30
Не позволявай това да провали
един фантастичен секс-маратон.

1:06:33
- Не искам секс-маратон.
- Нито пък аз. Честно.

1:06:37
- Права си.
- Ти търсиш просто секс.

1:06:40
- Аз искам...
- Повече. Мога да се променя.

1:06:43
- Наистина мога да се променя.
- Трябва да се преоблека.

1:06:45
Не мога да повярвам,
че пак ти се вързах.

1:06:48
Даниъл, съвсем сериозно мисля,
1:06:51
че можеш да идеш
да си го сложиш сам.

1:06:53
Или на нея. Но определено не на мен.
1:07:04
Не мога да повярвам,
че си е измислил лечението.

1:07:07
Няма значение.
Най-накрая си научих урока.

1:07:10
При това много полезен урок.
1:07:13
- Шибана работа!
- Какво?

1:07:15
Нямам място в шибания куфар.
1:07:17
В моя има място. Дай ми нещо.
1:07:20
Супер.
1:07:21
- Какво е това?
- Змията на плодородието.

1:07:25
- Нима?
- Джед ми я подари.

1:07:30
Колко романтично.
1:07:32
В живота на всеки човек
има определено количество гадости.

1:07:37
- Така е.
- През последната година

1:07:39
на мен ми се струпаха доста.
1:07:42
По всяка логика
и според статистиката

1:07:44
е време да ми се случи нещо,
което да не е гадно.

1:07:47
- Например?
- Може Марк да е зарязал Ребека.

1:07:52
И да дойде на бегом,
1:07:54
да падне на колене,
облечен в мокра бяла риза,

1:07:58
и да ме умолява да се върна.

Преглед.
следващата.