Bridget Jones: The Edge of Reason
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:09:00
Co dìlá Daniel Cleaver v televizi ?
:09:05
Je Turistický prùvodce. Chce, aby
byla kultura zpøístupnìna všemu lidu.

:09:15
- O tom nepochybuju.
- Ale no tak.

:09:20
Mluvil o tobì moc pìknì.
:09:23
- Doopravdy?
- Jo.

:09:24
Co kdybychom dneska zašli na veèeøi.
:09:26
Nemùžu, mám rande se svým pøítelem.
On je ochránce lidských práv, víš?

:09:32
- Jo, vím.
- Pùjdeme na romantickou veèeøi.

:09:37
- Bridget Jones.
- Bridget, to jsem já, Mark.

:09:41
- Zrovna o tobì mluvíme.
- Poslouchej, pøíjdu pozdì, zdržím se v kanceláøi.

:09:46
- Ne, to je v poøádku
- Urèitì?

:09:49
Pøijï, až budeš moct.
:09:54
Skøípni ho, nemᚠuž moc èasu
pak už bude na tìhotenství pozdì.

:09:56
Pracuje pozdì do noci.
:09:58
To je jeho verze, ale co když je to trochu jinak?
:10:03
Pøátelé.. celou dobu vám radí,
abyste si našli skvìlýho kluka

:10:07
a ve chvíli, kdy ho máte, vám radí,
abyste se sním rozešli.

:10:10
Jak mùžeš vìdìt, jestli se
teï zrovna s nìkým nemuchluje ?

:10:13
Chlap, který chodí s prsatkou
si najde nìjakou

:10:15
jinou s menšíma prsama a tak podobnì.
:10:19
Kecy. Mark takovej není.
:10:21
Pozor, jde k nám medùza
Medùza jde!

:10:27


:10:35
Bridget, co tady dìláš
bez své drahé polovièky ?

:10:40
Musíš být strašnì štastná,
že sis koneènì našla kluka.

:10:43

:10:45
Nepozval tì na obìd ?
:10:47
O, asi na tebe zapomnìl.
Mìla by sis zvìtšit sukni

:10:53
A co ti tvý svobodní kámoši,
co dìlají, že mì nevidí ?

:10:57
Takže: Mark teï pracuje
na závažném pøípadu

:10:59
chce dostat Mexièany z vìzení.

náhled.
hledat.