Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:09:01
Všeè. In želijo, da naredimo
še en spot s teboj.

:09:05
O moj Bog.
To je

:09:08
Ne bom te izneverila.
Toèno tako.

:09:11
moto mojega prijatelja: "Ko si v Rimu,
poèni kot veèina Rimljanov to poèno."

:09:15
Toda, èe je vaš okus bolj obroben,
bolj vzvišen, imam prav tako namig.

:09:20
Pozabite na Forum, za gotovo
pa pozabite na Koloseum

:09:23
sedaj ni veè zanimiv pokol
kristjanov.

:09:25
Pozabite na Sikstinsko kapelo, prvi primer
homoseksualnega notranjega arhitekta

:09:30
Kaj Daniel Cleaver poène
na televiziji?

:09:35
Oddaja se imenuje Prijetni vodiè.
" Narediti kulturo znosno".

:09:38
prav tako veder in prav tako
lep, profesorica Giovana Dabrache.

:09:43
Ki mi bo pokazala njeno dvodelno
oltarno podobo.

:09:45
Isto staro sranje.
:09:47
Oh. Škoda.
:09:49
Vedno tako toplo govori
o tebi.

:09:52
Oh, ja?
Ja.

:09:54
Kako èe bi midva nocoj skoèila
ven na prigrizek?

:09:56
Oh. Ne morem. Ven grem
z mojim fantom.

:09:59
Je odvetnik za èlovekove pravice.
Vem.

:10:02
Z njim se dobim na
romantièni veèerji.

:10:04
Oh.
:10:06
Bridget Jones.
Bridget, Mark je.

:10:08
Oh. Ravno o tebi
sem govorila.

:10:11
Poslušaj, dolgo bom delal.
Želiš, da prestaviva?

:10:14
Oh. Ne, je že dobro.
Si preprièana?

:10:17
Delaj dokler želiš.
:10:21
Pusti ga, dokler še nisi noseèa
z njegovim nezaželenim otrokom.

:10:24
Saj sem samo rekla,
da konèa z delom bolj pozno.

:10:26
Tako on pravi. Že v eni uri mu bo
prišlo v tajnièinih ustih

:10:29
medtem, ko te bo poklical in ti
povedal, kaj bi želel za predjed.

:10:32
Prijatelji se trudijo leta in leta,
da ti najdejo fanta

:10:35
potem pa ti nenadoma reèejo,
da ga pusti.

:10:37
Tudi èe trenutno še ne seksa,
pa o tem že razmišlja.

:10:41
Moški, ki hodi z žensko z velikimi joški,
bo prespal z žensko z majhnimi.

:10:45
Sranje. Mark je izvzet
iz tega nesmisla.

:10:48
Pozor meduza.
Pozor meduza.

:10:53
Janey Osborne. Pogovarjati se z njo
je kot bi plaval v morju

:10:57
in bil stalno bièan od
velike meduze.


prev.
next.