Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:18:00
Ste kdaj poèeli fantazije v temi
s popolnim tujcem?

:18:08
Dobro, mogoèe ne s
popolnim tujcem.

:18:12
Izgini Cleaver, ali pa te bom prijavila
sodišèu za spolno nadlegovanje.

:18:16
Jaz sem resna novinarka.
:18:17
Je to tvoje najbolj resno krilo,
Jones?

:18:20
Oh
:18:21
Ti je mar všeè?
:18:23
Mislila sem, da sovražiš TV.
:18:26
Sovražim gledati TV.
Biti v tem Pozdravljena.

:18:29
pa je nekaj popolnomo drugega.
:18:31
Daniel misli, da je del o Madridu
izvanserijski, resnièno originalen.

:18:35
Živijo Jeremy. Cenim to.
Resnièno trdo morava delati na tem.

:18:39
Hujskaè. Ko že govoriva o èarovnicah,
kako kaj Mark Darcy?

:18:43
Si še vedno?
Da, sem.

:18:45
In nameravam biti še zelo,
zelo dolgo èasa.

:18:48
Dobro. Saj veš kako velik oboževalec
žena Mark Darcy-a sem.

:18:52
To ni smešno.
Resno mislim, Jones,

:18:55
govorim popolnoma nesebièno,
skrbi me za tebe.

:18:58
Saj poznaš dejstvo, da veèino žena
odvetnikov umre zaradi dolgèasa.

:19:03
Kaj pa ti?
Še vedno podreš vse kar se premika?

:19:06
Kot stojijo stvari, ne.
Ne podrem ravno vsako.

:19:09
Sem na seks terapiji.
:19:12
Izkazalo se je, da imam problem. Hodim
na sreèanja in govorim o mojih obèutkih.

:19:16
Èlovek, ki laska,
ki ima svoj vonj.

:19:18
Ne verjamem ti.
Trudim si

:19:21
postati boljši èlovek, Bridget.
:19:23
Tako, da ko pride naslednjiè
mimo ženska

:19:26
si ne želim delati norca iz nje.
:19:30
Daniel.
Sestanek?

:19:32
Ja, ja. Hvala.
:19:36
Zelo lepi lasje, Jones.
:19:40
Mimogrede, am, saj nisi prosta
za veèerjo nocoj, je tako?

:19:44
Ne, nisem. Grem na veèerjo
Zbora odvetnikov.

:19:47
Zelo popmemben veèer.
:19:50
Kylie Minogue:
[Can't Get You Out Of My Head]

:19:54
Tega ne morem nositi.
:19:56
Bridge, ali se želiš poroèiti in imeti
otroke preden postaneš neplodna?


prev.
next.