Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Dobro, mala pogreška u šminki,
:22:04
ali još imam živost
i mnogo tema za razgovor.

:22:19
- Bridget.
- Bok.

:22:22
Derek, Horatio, Camilla.
:22:25
- Horatio?
- Da, Horatio.

:22:28
Horatio je upravo rekao
kako je protiv milodara.

:22:35
- Molim?
- To ne mislite stvarno?

:22:38
U potpunosti. Mislite li da je kakva pomoæ
dati prosjaku 50 centi?

:22:42
- Možda je samo gladan.
- Ne budite naivni.

:22:45
Oni ljudi koje viðamo u metrou
su tamo svojevoljno.

:22:49
- Kraj prièe.
- Oh, ne, nije.

:22:52
Neki ljudi imaju
strašne osobne probleme,

:22:55
a neki su možda izgubili obitelji
u teškim prometnim nesreæama.

:23:00
A neki su jednostavno beznadni.
:23:03
Iskreno, ovo je smeæe koje oèekujem
od debelih, æelavih,

:23:07
seronja proizašlih iz
više sednje klase.

:23:32
Kakva sam bila?
:23:35
Prilièno si ih impresionirala.
:23:37
Stavio sam te
pored Gilesa Benwicka.

:23:40
- Oh, ne sjedim pored tebe?
- Ne. On je divan,

:23:43
ali mu je žena pobjegla
s jednim partnerom.

:23:46
On ti to neæe reæi,
ali bolje je da znaš.

:23:49
Znao sam da je ona
van moje lige.

:23:52
Vidite, postoje velike zvjerke,
kao Anabell i Mark Darcy,

:23:58
onda, predivne cure
poput Rebecce,


prev.
next.