Bridget Jones: The Edge of Reason
prev.
play.
mark.
next.

1:07:04
Nu pot sã cred cã
a zis maraton sexual.

1:07:07
În sfârºit am învãþat lecþia.
Este o lecþie foarte bunã.

1:07:13
- La naiba!
- Ce e?

1:07:16
Niciodatã nu-mi vor
încãpea toate astea.

1:07:18
Mai dã-mi ºi mie ceva.
1:07:21
Grozav.
1:07:23
Ce dracu' e asta?
1:07:24
E un vas dintr-un ºarpe.
1:07:27
Mi l-a dat Jed?
1:07:30
Ce romantic!
1:07:33
Dupã pãrerea mea, toþi avem
în viaþã parte de rahaturi.

1:07:38
Aºa este.
1:07:39
Anul trecut, pentru mine a fost
de-a dreptul plin de rahaturi.

1:07:42
Matematic vorbind, nu pot
sã mai dau de alte rahaturi.

1:07:48
- Cum ar fi?
- Ei bine...

1:07:50
Poate Mark îi va da papucii Rebeccãi.
1:07:53
ªi va cãdea în genunchi,
1:07:57
în cãmaºa lui cea albã
ºi mã va ruga sã mã întorc.

1:08:05
Sunt foarte sigurã
1:08:08
cã mã aºteaptã
o perioadã foarte bunã.

1:08:14
Nu e dulce?
Bunã.

1:08:17
E cam agitat.
1:08:26
- Bridget!
- E doar o neînþelegere.

1:08:30
- Dumnezeule!
- Nu lasã avionul sã plece.

1:08:32
Sã nu las avionul sã plece?
1:08:34
Scuzaþi-mã, scuzaþi-mã!
1:08:49
Nu e al meu.
1:08:50
útia sunt ai dv?
1:08:51
Da. Nu pot spune cã e
perechea mea preferatã...


prev.
next.