1:21:02
Nu?
1:21:04
Are o problemã.
A devenit frigidã.
1:21:07
Am petrecut noaptea
cu o superbã thailandezã.
1:21:10
Care s-a dovedit
a fi un superb bãiat.
1:21:13
Mulþumit?
1:21:17
Da, mulþumesc.
1:21:25
ªtii ceva, amice?
1:21:27
Dacã eºti atât de obsedat de Bridget
Jones, de ce n-o iei de nevastã?
1:21:33
Atunci sigur s-ar culca cu mine.
1:21:45
SOSIRI INTERNAÞIONALE
1:21:49
Cum a fost?
1:21:51
O fatã singurã din Londra
ºtie sã se descurce singurã la greu.
1:21:59
Iartã-mã cã nu þi-am scris.
Am fost foarte ocupatã.
1:22:01
Draga mea...
Arãþi foarte bine.
1:22:04
Cam schiloadã, dar îþi stã bine.
1:22:08
Ce bine e acasã!
1:22:10
- Vrei o þigarã?
- Nu, mulþumesc. M-am lãsat.
1:22:14
Pãcat. Sunt foarte utile.
1:22:16
Mã împac cu gândul cã mã vor
omorî înainte sã fie prea rãu.
1:22:28
Familia Darcy îþi transmit
cã se bucurã cã ai scãpat.
1:22:32
Credeam cã va veni
ºi Mark sã te întâmpine.
1:22:35
Da, dar aminteºte-þi
cã ne-am despãrþit.
1:22:37
Deci nu mai sunt speranþe?
1:22:40
Nici o speranþã.
1:22:42
Crede-mã, mami, data viitoare
n- o mai dau în barã.
1:22:47
Ai grijã cum vorbeºti!
1:22:48
Scuze...
1:22:50
Data viitoare
n- o mai dau în barã,
1:22:54
mamã.