Catch That Kid
Преглед.
за.
за.
следващата.

:03:00

:03:03
Добър ден, г-жо Филипс.
Радвам се че се присъединихте към нас.

:03:06
Осъзнавате ли че фирма ви ми каза че крайната дата на която,
моята банка ще работе

:03:11
беше преди 23 часа?
:03:14
Uh, Г-н Барзбейн...
:03:16
Информирах Ви,
за срока на построяване--

:03:19
Следващия петък акционерите ще дойдат...
:03:22
за откриването на банката.
:03:23
Както казах,системата все още не е тествана
, и небих могла, с чиста съвест...

:03:28
Партито ще се състои, Г-жо Филипс,
със или без ваща съвест .

:03:31
Това е един от най сложните проекти--
:03:33
Хартман, не ми казвай как да управлявам банката си. Нали?
:03:36
Работиш за мен. Помниш ли?
:03:38
Сега , щом се обърна...
:03:41
Вас да ви няма.
:03:49

:03:51

:03:53

:03:55
[ P.A. Announcer ]
And the race is underway.!

:04:09
Обезопасете пистата
:04:11

:04:24
Номер 1, Лошият Чад, влиза в бокса...
:04:29
Да видим какво става с номер 1
:04:31

:04:44
Хей бавиш ме,губя състезанието...
:04:46
Защото незнаеш какво правиш!
:04:50
Немога да повярвам че майка ми ме убеди
да те взема за личен механник.

:04:52
- [ Чад ]По дяволите.!
- Готово!

:04:55


Преглед.
следващата.