Catch That Kid
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:11:00
Сигурен съм че е успяла.
Сигурен съм че си прав.

1:11:09
- Трябва да се върнем, нали?
- Да,да се върнем и да я приберем.

1:11:14
- окей Остин.
1:11:18
Да тръгваме.Да приберем Мади.
1:11:23

1:11:24

1:11:26
- По бързо, по бързо.
- Никога няма да ни хванат.

1:11:31
Добре ,Макс .Почти стигнахме.
1:11:34
Още само една пряка.
1:11:41
- Охх.
1:11:46
272 мисля че ги открих.
1:11:49
Добре ,Макси.Изчакай.
1:11:52
- Мади,върнахме се.
1:11:55
- Какво ще правим ,момчета?
няма да можем да избягаме от ченгетата.
- Ще им отклоня вниманието.

1:11:58
- Само не ни следвай.
- Добре.

1:12:00
Деца,спрете колата.
1:12:03
- Гъс!Приближават ни!
- Не задълго.

1:12:05
Операция Джак,започва.
1:12:21
Аз съм гении.
1:12:24
Кола 14,спукахме гуми на ъгъла на "Гранд и Уилшер"
1:12:27
Благодаря момчета.
1:12:29
- Зад теб сме ,Мади.
- Пратете подкрепление.

1:12:31
- Испускаме обирджиите.
- Алан!

1:12:34
- Токущо чух. Колко са успяли да задигнат?
- Каква е тя?

1:12:37
Началник на охраната е.
1:12:39
Трима заподозрени.
Избягаха с картинг.

1:12:42
Взели са приблизително 250 000 долара.
1:12:44
- Картинг ли?
- Да. Също така открихме това в мазето.

1:12:48
Използва ли са го за да се качат и да достигнат до сейфа.
1:12:50
- Погрижихте ли се за безопасността на сейфа?
- Не още.

1:12:53
Това което искам да знам, кой е този идиот който
ще влезне във сейф с 25 000 000 000 долара...

1:12:56
и ще открадне само 250 000
1:12:59
Извинете! Ето я! Тя е началник на охраната.
Това е нейна грешка.


Преглед.
следващата.