Catch That Kid
prev.
play.
mark.
next.

:07:04
Find en anden at svine til.
:07:07
Nej, se!
Der kommer Captain Cool!

:07:09
Taber nummer 3.
:07:11
Jeg holder grillfest,
hvis i har lyst til at komme forbi.

:07:14
- Helt sikkert.
- Helt sikkert.

:07:16
Hey, jeg ved ikke,
om du har hørt det...

:07:18
...men Bad Chad har fået job
i din mors bank.

:07:21
Jeg skal sammen med løjtnant Ferrell
stå for sikkerheden.

:07:24
Et skridt tættere på at blive
politibetjent.

:07:27
Bare rolig. Farrell vil ikke lade Bad Chad
have et våben. Han er praktikkant!

:07:32
Lærling, røvflab!
:07:34
Undskyld. Han er i lære som røvflab.
Og han er god til det!

:07:38
- Jeg smadre dig! Kom her ovre!
- Jeg siger det til mor!

:07:41
Du er så død!
:07:42
- Når jeg fanger dig får du en sherifstjerne--
- Så umoden!

:07:45
Er han ik'?
:07:47
Okay folkens,
løb nummer 3 starter om 5 minutter.

:07:51
Så lad os gøre os klar til at...
:07:53
...træde på speederen
og sparke noget... røv!

:07:56
Det er løbs tid!
:08:00
"Røv"?
:08:02
"Røv" hvad?
:08:04
- Hej far.
- Hej stump. Hvad er der?

:08:06
Mor siger, jeg skal hente Max
i børnehaven igen.

:08:09
Det skal nok blive anderledes, søde.
:08:11
Okay, nu lyder du som mor.
:08:13
Er det så slemt?
:08:19
Har du det godt?
:08:22
Er det en ny dille blandt børn?
:08:27
- Far, lad vær med at flippe ud.
- Hvornår flipper jeg nogensinde ud, Madeline?

:08:30
- Det er bare det, at der er 1000
andre sportsgrene...

:08:34
...som ikke indeholder 30 meter fald
til ens egen død.

:08:37
Far, du sagde, at den dag du stod på toppen
af Mount Everest var den bedste i dit liv.

:08:40
Nej, jeg sagde, det var en af de
bedste dage i mit liv.

:08:43
Se.
:08:45
Se, jeg havde endda den hat på,
du gav mig.

:08:50
Jeg kan bare ikke forstå,
hvorfor jeg ikke må være som dig.

:08:53
Skal vi have denne diskussion hver dag?
:08:56
Kun indtil jeg bliver 18.

prev.
next.