Catwoman
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
- Nu mã aºtepta dragã. - Am încetat sã te
mai aºtept acum mult timp, George.

:12:04
ªi prânzul de mâine, anuleaza-l.
:12:09
- Probleme?
- Mã îndoiesc...

:12:12
... dar tot primesc telefoane
de la oameni de ºtiinþã.

:12:17
útia sunt mai rãi decât modelele.
:12:21
Te voi anunþa când programãm, pa.
:12:43
Hei, sandviciul uman, în faþã.
:12:48
Oh, Doamne.
:12:56
- Bunã, d-ºoarã Phillips.
- Bunã...

:13:02
El este ofiþerul de care îþi vorbeam.
:13:06
Detectiv Loon...
Tom Loon.

:13:10
Asta este un nume interesant, Tom Loon.
:13:13
Rimeazã cu con, spumã...
:13:15
... os.
:13:18
Dar rimele nu sunt atât de importante.
:13:23
Sã vã las... singuri.
:13:31
- Bunã.
- Bunã.

:13:34
Cum m-ai.?
:13:37
Ai scãpat ceva, erai în grabã mare.
:13:44
Este al tãu?
:13:46
Da.
:13:48
- Este drãguþ.
- Mulþumesc.

:13:50
Îmi aduce aminte de Chagall.
Elegant dar adecvat...

:13:55
... exact în tradiþia maeºtrilor olandezi.
:13:59
- Sunt impresionatã.
- Nu fii...


prev.
next.