Catwoman
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Sunt lucruri pe care le-ai zis cu plãcere.
:30:04
Nu, înþelegi, am vrut sã provoc durere.
:30:11
- Îmi pare rãu... ce a fost asta?
- Alergie?

:30:14
Poate?
:30:25
- Ai fost concediatã, þii minte?
- Dar este aºa de...

:30:33
Sally?
:30:42
Ai vãzut cã atunci când te tine sub
observaþie, nimeni nu te observã?

:30:47
- Þi-au zis ce ai?
- Nu au nici o idee.

:30:50
Dar au fãcut un milion de þeste.
:30:55
- Vãd cã te simþi mai bine.
- Cã veni vorba...

:30:59
... ce s-a mai întâmplat
cu modestul detectiv?

:31:04
- Nu v-a merge.
- Ai rãbdare, mereu crezi asta.

:31:08
Pentru cã nu v-a merge,
ºi am ºi motiv de data asta.

:31:12
- Crede-mã.
- Uite...

:31:14
... de data asta, refuz sã te las sã
sabotezi un lucru frumos...

:31:18
... dacã este stricat, reparã-l.
Te uibesc ºi el cred cã o face.

:31:21
Du-te ºi dã-i ceva zahãr brun.
:31:25
Trebuie sã-mi vãd doctorul,
spune-mi ca arat vulnerabilã.

:31:32
Sã fii bun înseamnã sã ai inimã.
:31:35
Nu spun cã este uºor sau
cã unii nu aleg sã fie rãi...

:31:37
... dar vreau ceva diferit pentru voi.
:31:39
Vreau ceva mai bun, înþelegeþi?
:31:42
Da...
:31:44
- Pot sã-þi vãd arma?
- Nu.

:31:45
- ªtiþi ce face cineva?
- Îl vei împuºca?

:31:48
Nu.
:31:58
Vreau sã fiþi bãieþii buni, aþi înþeles?

prev.
next.