Cellular
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Ok, sunt la secþie..
intru în ea...
ºi am sã le dau telefonul

:15:03
Mulþumesc mult
:15:11
scuzaþi-mã, Dl. Ofiþer
stai doua clipe, a luat formularul greºit..
ce ?

:15:16
la dracu', am crezut cã am luat un 189
:15:18
hei am o femeie la telefon care zice cã
a fost rãpitã..
Puteþi vorbi cu ea ?

:15:25
Mulþumesc
:15:27
Sargentul Mooney
Da Dl. Ofiþer

:15:31
mã numesc Jessica Martin..
:15:35
am fost rãpitã..
:15:37
Locuiesc în Brentwood...
:15:39
în aceaste dimineaþa, 5 bãrbaþi mi-au spart casa..
ºi mi-au omorât Servitoarea..

:15:51
Du-te sus, la Omucideri
la etajul patru
Unde sã mã duc ?

:15:54
la etajul patru, haide, repde
:16:03
Haide
:16:05
Scuze, sunteþi un detectiv ?
detectiv ?
sunt o victimã..

:16:08
tâmpiþii aia m-au târât pânã aici
cicã trebuia sã-mi citeascã drepturile...

:16:13
hey tu unde te duci, pustane ?
Ryan ?

:16:17
O doamne!
:16:18
ce ? ce este ?
ce se întâmplã ?

:16:39
ce ?
:16:44
ce ?
:16:46
ce faci ?
:16:49
Doamne! aaa
:16:56
unde a pus-o ?
nu ºtiu-
Doamne, maica domnului!


prev.
next.