Cellular
prev.
play.
mark.
next.

:35:01
am avut un vizitator..
Un poliþai...
eºti bine ?

:35:03
m-am ocupat de el-
-bine

:35:07
O, doamne
:35:09
dacã îl gãsesc pe Craig...
ascultã-mã...
nu voi lãsa asta sã se întâmple..

:35:13
Voi ajunge înaintea lor la aeroport.
Mã asculþi ?

:35:18
Dã.
:35:20
te ascult
:35:23
bibe
Mulþumesc.

:35:27
Mulþumesc cã faci toate astea..
:35:31
ºi cum arata tipul ãla ?
tipul cu care vorbeai

:35:37
pantaloni negri..
geaca maro de piele,

:35:41
pãr scurt tuns..
:35:44
altceva, ce maºina avea ?
:35:49
ce ?
:35:50
Jessica nu te pot auzi
:35:53
alo ?
:35:57
dã, nou nouþa
albastrã, decapotabilã

:36:00
ia 100 de Km în 5.2 secunde
:36:03
dezbracã fetele în 3.5 secunde
:36:05
Jessica mai eºti acolo ?
hey, e o convorbire particularã
sunt aici

:36:10
se întrerupe legãtura
ieºi de pe linia mea

:36:13
Mai eºti acolo ?
Ascultã-mã, aceastã femeie
are nevoie de ajutor.

:36:15
nu, tu o sã ai nevoie de ajutor
când îmi voi scoate piciorul din curu' tãu...

:36:18
dacã nu ieºi de pe linia mea!
Jessica, Jessica, nu închide!
mã asculþi

:36:24
orice s-ar întâmpla, nu închide!
dã Jessica nu închide

:36:30
haide, ieºi de pe linia mea amice
Jessica

:36:34
Jessica, la dracu
:36:37
te rog, ascultã-mã
:36:41
am fost rãpitã...
:36:43
nu ºtiu unde sunt
mi-au omorât servitoarea...

:36:46
Stai, stai, stai!
þi-au omorât servitoarea ?

:36:49
e chiar miºto..
a) taci din gura

:36:52
b) nu poþi sã înºeli un avocat, fata mea
:36:56
ai înþeles, eu primesc 600 de $ pe orã
ca sã ascult tâmpenii ca astea..


prev.
next.