Chasing Liberty
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
هو طويل. عظيم.
:27:02
- هربت مع غريب.
- قلت أنه من المخابرات .

:27:05
- هذه رائحه سيجار مطفئ
- هي لا تعرف أنه من المخابرات.

:27:09
اعتقد ان الخادمه كانت تدخن.
:27:12
انها تبحث عن حريتها، جيم.
:27:14
انت دفعتها إلى هذا
بقله ثقتك .

:27:17
كنت ستخبرني إذا بدأت
التدخين ثانية، حقا؟

:27:19
تريدني أن أئتمن فتاه مستعده ان تخرج
مع اي شخص غريب ؟

:27:24
- بالطبع كنت سأخبرك.
- إعتقدت أنك قلت أنه من المخابرات.

:27:28
- هي لا تعرف ذلك.
- الخادمه تدخن سيجار فاخر ؟

:27:32
إنتظر. هي لا تعرف ذلك .
:27:35
كيف يمكن لرئيس ناجح بنسبه 63 بالمائه
:27:39
. . . الا يفهم
ابنته المراهقة؟

:27:42
انها تحتاج على الأقل
ولو وهم الإستقلال.

:27:45
ذلك بالضبط ما سأفعله.
:27:48
فل! هاربر!
:27:51
- نعم، سيدي الرئيس.
- اخبرني عن بن كالدر

:27:54
متمرس جدا. اصغر عميل في أوروبا.
:27:56
أبوه أمريكي ويعمل في وكالة المخابرات المركزية
و قتل منذ سبعة سنوات أثناء تأديه الواجب.

:28:00
بن ولد في إنجلترا
من امي بريطانية.

:28:03
- هاربر، اطلب بن كالدر على الهاتف.
- سيدي

:28:05
- فل، يتصل بويس و موراليس.
- سيدي

:28:09
- ماذا تعمل ؟
- اطلب كالدر

:28:11
انها تريد الحرية ؟ وانا سأعطيها حرية.
:28:13
- أنا لا أعرف هل سينجح معها .
- ماذا تريد الآن؟

:28:17
- بن كالدر
- كما تريد

:28:19
- السيد الرئيس، مرحبا.
- أريدك أن تبقي بنتنا.

:28:22
- سيدي ؟
- لا تجعلها تكتشف هويتك

:28:25
- لكن، جيم. . .
- لكن، سيدي

:28:27
ويز و موراليس يسمعون الخطه وانا اكلمك الان
:28:31
- جيمس.
- سيدي الرئيس، مع كامل احترامي و تقديري ...

:28:33
احترامك و تقديرك يعني قبول هذه المهمه يا كالدر
:28:37
- إنا اسف .
- أنا اعرف بنتي.

:28:40
بدون قناه الاغاني و الحياه مرفهه
ستتوسل للرجوع للبيت.

:28:43
ماذا لو لم تفعل، سيدي ؟
:28:44
المطلوب هو تغيير بسيط في نظام حياتها
:28:47
. . . بدون خطر عليها
أو كشف لهويتك. أبدا.

:28:52
وذلك شرط أساسي، كالدر
:28:59
الموضوع كله عليك

prev.
next.