Chasing Liberty
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
بن ولد في إنجلترا
من امي بريطانية.

:28:03
- هاربر، اطلب بن كالدر على الهاتف.
- سيدي

:28:05
- فل، يتصل بويس و موراليس.
- سيدي

:28:09
- ماذا تعمل ؟
- اطلب كالدر

:28:11
انها تريد الحرية ؟ وانا سأعطيها حرية.
:28:13
- أنا لا أعرف هل سينجح معها .
- ماذا تريد الآن؟

:28:17
- بن كالدر
- كما تريد

:28:19
- السيد الرئيس، مرحبا.
- أريدك أن تبقي بنتنا.

:28:22
- سيدي ؟
- لا تجعلها تكتشف هويتك

:28:25
- لكن، جيم. . .
- لكن، سيدي

:28:27
ويز و موراليس يسمعون الخطه وانا اكلمك الان
:28:31
- جيمس.
- سيدي الرئيس، مع كامل احترامي و تقديري ...

:28:33
احترامك و تقديرك يعني قبول هذه المهمه يا كالدر
:28:37
- إنا اسف .
- أنا اعرف بنتي.

:28:40
بدون قناه الاغاني و الحياه مرفهه
ستتوسل للرجوع للبيت.

:28:43
ماذا لو لم تفعل، سيدي ؟
:28:44
المطلوب هو تغيير بسيط في نظام حياتها
:28:47
. . . بدون خطر عليها
أو كشف لهويتك. أبدا.

:28:52
وذلك شرط أساسي، كالدر
:28:59
الموضوع كله عليك
:29:02
- لا أعتقد اننا يجب ان نفعل هذا.
- أريد آنا سعيدة.

:29:06
انتي دائما تريدي ان اعطيها الحريه ..
:29:09
. . . وهذا ما أفعله
:29:11
فقط، سأكون انا
المسيطر على تلك الحرية.

:29:15
صدقيني , هذه سياسه ناجحه
:29:23
لقد رحلوا ؟
:29:25
نعم اظنك تركتيهم ؟
هذا جيد لهم , هي؟

:29:31
اذا أنا حره
:29:35
نعم! أخيرا سأكتشف
براغ الحقيقية.

:29:41
اريد ان اذوقها . اريد ان اشمها
:29:44
يجب ان تشميها قبل ان تتذوقيها
:29:46
- بن، أنا ابحث عن المتعه .
- سيئ.

:29:50
- آسف على ذلك، نحن فقط. . .
- نعم.

:29:52
نبحث عن المتعه
:29:57
سأقترح عليكي فكره اخري
لماذا لا نترك الدراجه .


prev.
next.